NCT DREAM - Quiet Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NCT DREAM - Quiet Down




Yeah, ooh 번쯤은 스친 같아
Да, о-о, Кажется, я однажды задел его.
기억은 나지 않는데 (Yeah)
Я не помню.)
그렇다니 그런가 보네 그런가 (그런가 no, no, no)
Вот так все выглядит. (Нет, нет, нет.)
지나친 Backbiter (It's like cash)
Это как наличка)
새로울 없이 지루해 (C'mon)
Мне скучно ни с чем новым (давай!)
너를 겨눠 Worry 'bout me
Ты делишься зимней заботой обо мне.
신경 여전히
Мне все равно.
대꾸는 없어 What you speak
О чем ты говоришь?
알잖아 누굴 믿을지
Ты знаешь, кому ты веришь.
번져가는 소문 Talk to you (Talk to you)
Сплетни говорят с тобой (говорят с тобой)
나를 믿는다면 Need to mute, whoa, whoa
Если ты веришь мне, нужно приглушить звук, Уоу, уоу.
떠들어봐 어디 Fake news (Right news)
Поговорим об этом.)
Turn that shh down for quiet new dawn
Выключи эту ТСС для спокойного нового рассвета.
어둠이 걷혀 눈을 떠봐 (Oh)
Темнота идет, открой глаза (о!)
진실을 마주해 이제
Посмотри правде в глаза, теперь ты.
Quiet down, quiet down, quiet down
Тише, тише, тише!
떠도는 거짓말 사라져 Quiet down (Down)
Вся эта ложь ушла.)
타깃을 잡아 물고 늘어져 (Gotta bite)
Всегда держи цель и держи ее крепче.)
사실은 관심도 없어 (You know) 네가 믿을
Знаешь, когда ты мне доверяешь,
I don't hesitate 아무리 말해도 떠보고 흔들어
Я не сомневаюсь, как бы ты это ни говорил, и избавься от этого.
확인받고 싶어해 Keep it, keep or keep it doubt
Держи, держи или держи дважды.
(OK) 말할게 Don't worry
(Хорошо) я скажу тебе однажды. не волнуйся.
달라질 없어 알잖아
Нет ничего особенного, ты знаешь.
Question me, question you
Спроси меня, спроси тебя.
결국에 마주해 Your self
В конце концов, ты сталкиваешься с собой.
편하게 내려놔야
Мне нужно уложить тебя поудобнее.
떠들어 대는 Don't react, just live, live
Не реагируй, просто живи, живи.
번져가는 소문 Talk to you (Talk to you)
Сплетни говорят с тобой (говорят с тобой)
나를 믿는다면 Need to mute, whoa, whoa
Если ты веришь мне, нужно приглушить звук, Уоу, уоу.
떠들어봐 어디 Fake news (Right news)
Поговорим об этом.)
Turn that shh down for quiet new dawn
Выключи эту ТСС для спокойного нового рассвета.
어둠이 걷혀 눈을 떠봐 (Oh)
Темнота идет, открой глаза (о!)
진실을 마주해 이제
Посмотри правде в глаза, теперь ты.
Quiet down, quiet down, quiet down
Тише, тише, тише!
떠도는 거짓말 사라져 Quiet down (Shh)
Эта ложь дрейфа ушла, успокойся (Тсс!)
Just quiet down, you say too much
Просто успокойся, ты слишком много говоришь.
증명할 것은 하나도 없어 알잖아
Здесь нечего доказывать, ты знаешь.
눈빛에 비친 너를
Посмотри на себя в свете своих глаз.
나의 모든 방향은 하나를 가리켜 No, no
Все мои указания указывают на тебя, нет, нет.
흐르는 시간 속에 유일한 진실
Течет время, единственная правда.
그림자처럼 결국 뒤처질 말들
Слова, которые, в конце концов, отстают, словно тени.
Just quiet down and chillin' out (기억해, whoa)
Просто успокойся и расслабься (помни, уоу).
어둠이 걷혀 눈을 떠봐
Темнота идет, открой глаза.
진실을 마주해 이제 (I see you talking but I won't hear it)
Я вижу, ты говоришь, но я не слышу этого)
Quiet down, quiet down, quiet down (Quiet down)
Тише, тише, тише (тише)
떠도는 거짓말 사라져 Quiet down (Eh, oh-whoa)
О, о-Кто?)
어둠이 걷혀 눈을 떠봐 (Oh)
Темнота идет, открой глаза (о!)
진실을 마주해 이제
Посмотри правде в глаза, теперь ты.
Quiet down, quiet down, quiet down
Тише, тише, тише!
떠도는 거짓말 사라져 Quiet down (Oh)
Все, что лежит в воздухе, исчезло, успокойся.
Quiet down, oh
Тише, о!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.