NCT DREAM - To My First - traduction des paroles en allemand

To My First - NCT DREAMtraduction en allemand




To My First
An meine Erste
Yeah, oh-oh, yeah
Yeah, oh-oh, yeah
모든 처음에는 네가 있지
Bei jedem Anfang warst du da
마지막까지 너이길 바랐지
Ich hoffte, du wärst es bis zum Schluss
다시 너를 만난 순간조차
Selbst in dem Moment, als ich dich wiedertraf
정해진 운명이라 말을 했지
Nannte ich es vorherbestimmtes Schicksal
울고 웃던 그날 많은 것을 함께한
An dem Tag, an dem wir weinten und lachten, vieles gemeinsam erlebten
나이지만 너겠지만
Das waren wir, ja, du warst dabei
But let it go, let it go, yeah
Aber lass es los, lass es los, yeah
Goodbye 그만 너를 떠나려
Goodbye, ich werde dich jetzt verlassen
이상 변해버린 우리를
Uns, die wir uns so verändert haben
없어
Kann ich nicht mehr sehen
떨려오는 입술을
Mit zitternden Lippen, die ich zusammenpresse
마지막 너를 눈에 담고
Nehme ich dich ein letztes Mal in meinen Blick auf
인사를 전해
Und sage Lebewohl
우린 너무나 어렸고
Wir waren so jung
그땐 사랑을 몰랐어
Damals kannten wir die Liebe nicht
순수했던 우릴 남겨두고서 (woo-oh)
Lassen unsere unschuldigen Ichs zurück (woo-oh)
My love is always
My love is always
내겐 유일한 꿈인
Als wärst du mein einziger Traum
끌어안았지만
Habe ich dich fest umarmt, aber
공허해져 More
Es wird leerer, More
미로같이 엉켜버린 답만
Nur die Antworten, verworren wie ein Labyrinth
되풀어보지 혼자 끝없이 So we
Wiederhole ich allein, endlos, So we
해피 엔딩 스토릴
Die Happy-End-Geschichte
기대한 우리 얘긴
Die wir für unsere erwarteten
막이 내린 Memories
Ist zu Erinnerungen geworden, deren Vorhang gefallen ist (Memories)
입에 맴돌아 계속 삼켜버렸던
Die Worte, die mir auf der Zunge lagen, die ich immer wieder runterschluckte
이젠 전할게 너에게 oh
Werde ich dir jetzt sagen, oh
어렸던 너와 (눈부셨던 날)
Du und ich, als wir jung waren (Strahlende Tage)
돌아보면 빛나 (그 누구보다)
Im Rückblick leuchten sie heller (Als jeder andere)
그렇지만 그랬지만
Aber obwohl es so war, obwohl es so war
But let it go, let it go
But let it go, let it go
Goodbye 그만 너를 떠나려
Goodbye, ich werde dich jetzt verlassen
이상 변해버린 우리를
Uns, die wir uns so verändert haben
없어
Kann ich nicht mehr sehen
떨려오는 입술을 (yeah-yeah)
Mit zitternden Lippen, die ich zusammenpresse (yeah-yeah)
마지막 너를 눈에 담고
Nehme ich dich ein letztes Mal in meinen Blick auf
인사를 전해
Und sage Lebewohl
우린 너무나 어렸고
Wir waren so jung
그땐 사랑을 몰랐어
Damals kannten wir die Liebe nicht
순수했던 우릴 남겨두고서
Lassen unsere unschuldigen Ichs zurück
My love is always
My love is always
애를 모른 가만둘 없어
Ich kann nicht länger versuchen, es zu ignorieren
너무도 찬란하던 지난날이 선명해
Die so strahlenden vergangenen Tage sind zu klar
좋았던 기억까지 흐려지지 않게
Damit selbst die guten Erinnerungen nicht verblassen
이제야 붙잡고 있던 손을
Lasse ich jetzt meine Hand los, die dich festhielt
정말 (yeah) 끝이나 버리면
Wenn es wirklich (yeah) vorbei ist
(It's true)
(It's true)
어떤 허전함이 덮쳐올지 모른대도
Auch wenn ich nicht weiß, welche Leere mich überkommen wird
(Yes, you)
(Yes, you)
너에게 빠져 없던 시작처럼
Wie am Anfang, als ich dir verfiel und nichts abwog
(Cuz love)
(Cuz love)
너를 위해 끊어내 Our love is over (oh-oh)
Beende ich es für dich. Our love is over (oh-oh)
You know sometimes in life
You know sometimes in life
Things just ain't meant to be
Things just ain't meant to be
Goodbye 붙잡았던 우릴 놓을게
Goodbye, ich lasse uns los, an denen ich festhielt
모든 기억 안에 네가 있겠지만
Auch wenn du in all meinen Erinnerungen sein wirst
다신 붙잡지 않을게
Werde ich dich nie wieder festhalten
떠나 더욱 행복해
Verlass mich und sei noch glücklicher
지냈음
Ich hoffe, es geht dir gut
처음 사랑을 배웠던
Du, von der ich die erste Liebe lernte
서툰 나를 안아줬던
Die mich umarmte, als ich unbeholfen war
너를 두고서 먼저 돌아서
Lasse ich dich zurück und drehe mich zuerst um
My love is always
My love is always






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.