NCT DREAM - When I'm With You - traduction des paroles en allemand

When I'm With You - NCT DREAMtraduction en allemand




When I'm With You
Wenn ich bei dir bin
When I'm with you day and night
Wenn ich bei dir bin, Tag und Nacht
무지개를 닮은 빛나게
Du, die einem Regenbogen gleicht, lässt mich strahlen
When I'm with you, I'm so blind
Wenn ich bei dir bin, bin ich so blind
너만 보여 어느새, 어지러워, babe
Ich sehe nur dich, plötzlich, mir wird schwindelig, Babe
너의 눈을 보면 살짝 멈칫해
Wenn ich in deine Augen sehe, zögere ich leicht
아까 준비했던 말도 잊게
Ich vergesse sogar die Worte, die ich vorbereitet hatte
설렘이 점점 커져, 꿈을 듯해
Die Aufregung wird immer größer, es ist, als würde ich träumen
맘에 일곱 가지 장면 담아내 (ah)
Ich fange sieben Szenen in meinem Herzen ein (ah)
말로 표현
Nicht ganz mit Worten auszudrücken
감정 커지는 끌림 (ooh, yah, ah)
Die wachsende Anziehungskraft in den Gefühlen (ooh, yah, ah)
세상이 black and white
Die ganze Welt ist schwarz und weiß
너만 빼고 뻔한 느낌 (yeah, yeah, yeah)
Außer dir, ein gewöhnliches Gefühl (yeah, yeah, yeah)
When I'm with you day and night
Wenn ich bei dir bin, Tag und Nacht
무지개를 닮은 빛나게
Du, die einem Regenbogen gleicht, lässt mich strahlen
When I'm with you, I'm so blind
Wenn ich bei dir bin, bin ich so blind
눈에 번져가는 색, 너라 부를래
Die Farbe, die sich in meinen Augen ausbreitet, ich werde sie dich nennen
When I'm with you
Wenn ich bei dir bin
I'm not myself, when I'm with you
Ich bin nicht ich selbst, wenn ich bei dir bin
I'm not myself
Ich bin nicht ich selbst
붉게 물드는 feelings (feelings), 맘을 피워내
Gefühle, die sich rot färben (feelings), lassen mein Herz erblühen
모든 감각들을 깨워, your scent
Erwecken alle Sinne, dein Duft
시곗바늘도 멈춰 (멈춰), 고요해진 place (place)
Sogar die Uhrzeiger halten an (halten an), der Ort wird still (Ort)
크게 울려 퍼진 심장 소리에
Zum Klang meines laut schlagenden Herzens
어딘가 처음 듯한 장면
In einer Szene, die sich anfühlt, als sähe ich sie zum ersten Mal
신비로운 느낌
Ein geheimnisvolles Gefühl
욕심나, make you mine
Ich werde gieriger, mache dich zu meiner
투명히 담은 눈빛 (yeah, yeah, yeah)
Dein Blick, der mich transparent einfängt (yeah, yeah, yeah)
When I'm with you day and night
Wenn ich bei dir bin, Tag und Nacht
무지개를 닮은 빛나게
Du, die einem Regenbogen gleicht, lässt mich strahlen
When I'm with you, I'm so blind
Wenn ich bei dir bin, bin ich so blind
눈에 번져가는 색, 너라 부를래
Die Farbe, die sich in meinen Augen ausbreitet, ich werde sie dich nennen
When I'm with you
Wenn ich bei dir bin
혼자보단 둘이 좋아
Zu zweit ist besser als allein
둘이 보단 너가 좋아, know what I mean? (I mean)
Aber du bist besser als zu zweit, weißt du, was ich meine? (Ich meine)
혼자보단 둘이 좋아
Zu zweit ist besser als allein
둘이 보단 너가 좋아, know what I mean? (I mean)
Aber du bist besser als zu zweit, weißt du, was ich meine? (Ich meine)
"좋아" 보다 좋은 love
Besser als 'mögen' ist Liebe
I know you know what I mean (yeah, yeah)
Ich weiß, du weißt, was ich meine (yeah, yeah)
혼자보단 둘이 좋아
Zu zweit ist besser als allein
둘이 보단 너가 좋아, know what I mean? (I mean)
Aber du bist besser als zu zweit, weißt du, was ich meine? (Ich meine)
I'm satisfied, 맞닿은 eyes, so shining bright
Ich bin zufrieden, unsere Blicke treffen sich, so hell leuchtend
설레게 해, 꿈꾸게 해, yeah
Du lässt mein Herz flattern, du lässt mich träumen, yeah
예고도 없이 내게로 쏟아져 거야
Ohne Vorwarnung bist du über mich hereingebrochen
완전해져, 'cause I am with you
Ich werde vollständiger, weil ich bei dir bin
When I'm with you day and night
Wenn ich bei dir bin, Tag und Nacht
무지개를 닮은 빛나게
Du, die einem Regenbogen gleicht, lässt mich strahlen
When I'm with you (ooh), I'm so blind
Wenn ich bei dir bin (ooh), bin ich so blind
눈에 번져가는 색, 너라 부를래
Die Farbe, die sich in meinen Augen ausbreitet, ich werde sie dich nennen
When I'm with you
Wenn ich bei dir bin
혼자보단 둘이 좋아
Zu zweit ist besser als allein
둘이 보단 너가 좋아, know what I mean? (I mean)
Aber du bist besser als zu zweit, weißt du, was ich meine? (Ich meine)
혼자보단 둘이 좋아
Zu zweit ist besser als allein
둘이 보단 너가 좋아, know what I mean? (I'm not myself, I'm with you, I mean)
Aber du bist besser als zu zweit, weißt du, was ich meine? (Ich bin nicht ich selbst, ich bin bei dir, ich meine)
(When I'm with you) 혼자보단 둘이 좋아
(Wenn ich bei dir bin) Zu zweit ist besser als allein
둘이 보단 너가 좋아, know what I mean? (I mean)
Aber du bist besser als zu zweit, weißt du, was ich meine? (Ich meine)
혼자보단 둘이 좋아
Zu zweit ist besser als allein
둘이 보단 너가 좋아, know what I mean? (I'm not myself)
Aber du bist besser als zu zweit, weißt du, was ich meine? (Ich bin nicht ich selbst)
When I'm with you
Wenn ich bei dir bin





Writer(s): Ji Won Lee, Mark, Eun Hwa Lee, Jankel Lewis, . Dvwn, Shae Jacobs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.