NCT U - From Home (Korean Version) - traduction des paroles en allemand

From Home (Korean Version) - NCT Utraduction en allemand




From Home (Korean Version)
Von Zuhause (Koreanische Version)
Huu-woo
Huu-woo
Ye-iye-yeah
Ye-iye-yeah
I remember like it's yesterday, oh-no-hoo
Ich erinnere mich, als wär's gestern, oh-no-hoo
외로움에 힘들던 그때, oo-woo
Damals, als die Einsamkeit schwer wog, oo-woo
낯설기만 하던 공기도
Sogar diese einst fremde Luft um uns
두렵기만 하던 떨림도
Sogar dieses furchtsame Zittern hier
Now I know
Jetzt versteh ich
어렸던 마음까지 모두
Dass du selbst mein junges Herz von damals
추억이 되게 해준
Zu einer wertvollen Erinnerung machtest
'Cause of us I'm feeling strong again
Durch uns fühl ich mich wieder stark
서로 믿어줄 때면
Wenn wir gegenseitig vertrauen
이곳에 당연하게
Gibst du mir hier Geborgenheit
When we shine bright
Wenn wir hell erstrahlen
I'm alive in the CT 노래해
Bin ich lebendig im CT, sing mich
조명 아래 서로를 바라보면
Wenn wir uns im Scheinwerferlicht begegnen
나도 몰래 웃게 잊게 yeah
Lächel ich heimlich, vergess alles yeah
'Cause I'm not alone
Denn ich bin nicht allein
내게 따듯한 집이 돼준
Du wurdest mein warmes Zuhause
어제와 지금의
Mein gestriges und heutiges Ich
다가올 내일 우리
Und unser morgender Tag
It all starts from home
Alles beginnt von Zuhause
보자며 웃고 돌아서서
Mit Lächeln sagten wir "Bis bald"
눈물부터 마주했지만
Doch Tränen folgten sogleich
걱정 눈물보다
Keine Sorge, denn im Vergleich
이젠 웃을 날이 많아 woo
Wird Lachen jetzt häufiger sein woo
언제든지 여기 있을게
Komm jederzeit, ich bin stets hier
'Cause I've got a place
Denn ich habe einen Ort
편히 맘껏 있는 my own
Wo ich mich bedingungslos ausruh kann
문을 열면
Öffne diese Tür dann
모든 걱정도 사라지게
Verschwinden alle Sorgen sofort
Once again
Wieder einmal
'Cause of us I'm feeling strong again
Durch uns fühl ich mich wieder stark
서로 믿어줄 때면
Wenn wir gegenseitig vertrauen
이곳에 당연하게
Gibst du mir hier Geborgenheit
When we shine bright
Wenn wir hell erstrahlen
I'm alive in the CT 노래해
Bin ich lebendig im CT, sing mich
조명 아래 서로를 바라보면
Wenn wir uns im Scheinwerferlicht begegnen
나도 몰래 웃게 잊게 yeah
Lächel ich heimlich, vergess alles yeah
'Cause I'm not alone
Denn ich bin nicht allein
내게 따듯한 집이 돼준
Du wurdest mein warmes Zuhause
어제와 지금의
Mein gestriges und heutiges Ich
다가올 내일 우리
Und unser morgender Tag
It all starts from home
Alles beginnt von Zuhause
이젠 길을 잃을 두려움도
Sogar die Angst, mich zu verirren
겁내기 바빴던 날들도
Tage voller Furcht und Zweifel
Now it's all gone and I
Sind nun vorbei und ich
Found a reason to be myself
Fand Grund, ich selbst zu sein
Know that you are not alone anymore
Weißt du, bist nicht mehr allein
When we shine bright
Wenn wir hell erstrahlen
I'm alive in the CT 노래해
Bin ich lebendig im CT, sing mich
조명 아래 서로를 바라보면
Wenn wir uns im Scheinwerferlicht begegnen
나도 몰래 웃게 잊게 yeah
Lächel ich heimlich, vergess alles yeah
'Cause I'm not alone
Denn ich bin nicht allein
내게 따듯한 집이 돼준
Du wurdest mein warmes Zuhause
어제와 지금의
Mein gestriges und heutiges Ich
다가올 내일 우리
Und unser morgender Tag
It all starts from home
Alles beginnt von Zuhause
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
From home (from home)
Von Zuhause (von Zuhause)
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
From home (Yeah)
Von Zuhause (Yeah)
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
From home
Von Zuhause
And we start from here
Und wir starten neu genau hier
Our home
Unser Zuhause





Writer(s): Mingtion, Junny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.