Paroles et traduction NCT U - Rain Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falling
down
all
night
(driving
down
your
way
tonight)
Падаю
всю
ночь
(еду
к
тебе
этой
ночью)
(I
don't
care
about
the
lights)
(Мне
плевать
на
огни)
Falling
down
all
night
(driving
down
your
way
tonight)
Падаю
всю
ночь
(еду
к
тебе
этой
ночью)
(I
don't
care
about
the
lights)
oh
yeah,
yeah
(Мне
плевать
на
огни)
о
да,
да
Take
me
to
that
place
back
to
our
days
where
we
had
space
Верни
меня
в
то
место,
назад
в
наши
дни,
где
у
нас
было
пространство
And
a
little
more
time,
yeah,
oh,
I
(oh-eh-oh)
И
немного
больше
времени,
да,
о,
я
(о-э-о)
Wish
we'd
never
changed,
had
no
time
to
waste
Хотел
бы,
чтобы
мы
никогда
не
менялись,
чтобы
у
нас
не
было
времени
впустую
Spending
all
hours
dreaming
of
you
like
the
rain
falling
down
for
you
and
I
Проводить
все
часы,
мечтая
о
тебе,
как
дождь
падает
для
тебя
и
меня
All
these
memories
in
my
mind,
I
can't
help
but
fantasize
it
(I
don't
wanna
feel
it)
Все
эти
воспоминания
в
моей
голове,
я
не
могу
не
фантазировать
(Я
не
хочу
чувствовать
это)
Pouring
down
on
me,
now
I
realize
Льется
на
меня,
теперь
я
понимаю
Every
moment
that
we've
had
was
a
blessing
in
disguise,
yeah
Каждый
момент,
который
у
нас
был,
был
благословением,
да
(You
wanna
be
in
love)
ooh,
whoa,
whoa,
yeah
(Ты
хочешь
быть
влюбленной)
ух,
вау,
вау,
да
All
our
days
Все
наши
дни
How
big
or
small?
How
close?
How
far?
Насколько
большие
или
маленькие?
Насколько
близкие?
Насколько
далекие?
You
made
everything
feel
new,
yeah
Ты
заставляла
все
казаться
новым,
да
And
I
owe
it
all
to
you,
babe
(take
me
to
that
place)
И
я
обязан
тебе
всем
этим,
детка
(верни
меня
в
то
место)
Put
it
down,
let
it
go,
feel
the
love
Забудь
об
этом,
отпусти,
почувствуй
любовь
Other
voices
singing
out
in
the
radio
Другие
голоса
поют
по
радио
We
'bout
to
turn
it
up
for
a
minute
Мы
собираемся
сделать
погромче
на
минутку
Up
for
a
minute,
ah,
yeah
(woo)
На
минутку,
а,
да
(уу)
Falling
down
all
night
(woo),
driving
down
your
way
tonight
Падаю
всю
ночь
(уу),
еду
к
тебе
этой
ночью
I
don't
care
about
the
lights
Мне
плевать
на
огни
Babe,
you
should
realize
I'ma
be
there
whenever
(I'm)
Детка,
ты
должна
знать,
я
буду
рядом,
когда
бы
(я
ни
был)
You're
needing
me
always
Ты
нужна
мне
всегда
Falling
down
all
night
Падаю
всю
ночь
On
my
way
to
you
'cause
I'm
На
пути
к
тебе,
потому
что
я
Needing
you
right
in
my
eyes,
yeah,
yeah
(yeah,
yeah)
Нуждаюсь
в
тебе
прямо
сейчас,
да,
да
(да,
да)
On
a
rainy
day,
I
got
you,
baby
В
дождливый
день
ты
у
меня
есть,
малышка
Girl,
you
made
me
better
(better),
the
way
you
got
me
higher
Девочка,
ты
сделала
меня
лучше
(лучше),
то,
как
ты
подняла
меня
выше
When
the
rain
starts,
you
end
up
on
my
mind
(ah)
Когда
начинается
дождь,
ты
оказываешься
у
меня
в
голове
(а)
I
don't
wanna
be
missing
you
every
day
and
night
(yeah,
yeah)
Я
не
хочу
скучать
по
тебе
каждый
день
и
ночь
(да,
да)
Losing
my
sleep,
I
won't
let
you
go
(sleep,
I
won't
let
you
go)
Теряю
сон,
я
не
отпущу
тебя
(сон,
я
не
отпущу
тебя)
There
ain't
no
other
way
to
tell
you
how
I'm
feeling
(yeah),
yeah,
yeah
Нет
другого
способа
сказать
тебе,
что
я
чувствую
(да),
да,
да
All
our
days,
how
big
or
small?
(Everywhere
I'd
go)
Все
наши
дни,
насколько
большими
или
маленькими?
(Куда
бы
я
ни
пошел)
How
close?
How
far?
(I'll
be
feeling
so
alone)
Насколько
близкими?
Насколько
далекими?
(Я
буду
чувствовать
себя
таким
одиноким)
You
made
everything
feel
new,
yeah
Ты
заставляла
все
казаться
новым,
да
And
I
owe
it
all
to
you,
babe
(ooh,
ooh)
И
я
обязан
тебе
всем
этим,
детка
(ух,
ух)
I
can
feel
the
(days)
drip
drop
Я
чувствую,
как
(дни)
капают
We
falling
like
a
rain
show
(how
big
or
small?)
Мы
падаем,
как
ливень
(насколько
большие
или
маленькие?)
Listen
up,
so
I
can
be
the
one
to
(how
close?
How
far?)
Слушай
внимательно,
чтобы
я
мог
быть
тем,
кто
(насколько
близкие?
Насколько
далекие?)
Yeah,
show
you
how
to
love
Да,
покажет
тебе,
как
любить
Falling
down
all
night
(woo),
driving
down
your
way
tonight
Падаю
всю
ночь
(уу),
еду
к
тебе
этой
ночью
I
don't
care
about
the
lights
Мне
плевать
на
огни
Baby,
you
should
realize
I'ma
be
there
whenever
you
like
Детка,
ты
должна
знать,
я
буду
рядом,
когда
захочешь
For
you
always
(hey)
Всегда
для
тебя
(эй)
Falling
down
all
night,
on
my
way
to
you
'cause
Падаю
всю
ночь,
на
пути
к
тебе,
потому
что
I'm
needing
you
right
in
my
eyes,
yeah,
yeah
Ты
нужна
мне
прямо
сейчас,
да,
да
The
rain
got
me
thinking
about
the
days
we've
had
Дождь
заставил
меня
думать
о
днях,
которые
у
нас
были
I
need
to
know,
baby
(falling
down
all
night)
Мне
нужно
знать,
детка
(падаю
всю
ночь)
Take
me
back
to
you
(hey),
just
take
me
back
to
you
when
it
rains
(baby,
you're
so
far)
Верни
меня
к
тебе
(эй),
просто
верни
меня
к
тебе,
когда
идет
дождь
(детка,
ты
так
далеко)
I'll
be
waiting
for
the
sun
to
shine
(ooh-ah,
falling
down
all
night)
Я
буду
ждать,
когда
засияет
солнце
(ух-а,
падаю
всю
ночь)
Take
me
back
to
you
when
rain
is
falling
down
all
the
time
Верни
меня
к
тебе,
когда
дождь
идет
все
время
Every
time
we
go
(every
time),
falling
down
all
night
Каждый
раз,
когда
мы
идем
(каждый
раз),
падаю
всю
ночь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Squar, Hyeong Jun Kim, Qian Kun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.