NCT U - The 7th Sense - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NCT U - The 7th Sense




The 7th Sense
The 7th Sense
차가운 세상 (두) 눈을 감고
In this cold world, I close my eyes (close my eyes)
침대에 누워 귀를 막고
Lying in bed, I block my ears
어제가 오늘 (또) 오늘이 어제
Yesterday becomes today, today becomes yesterday
때늦은 자책만 가득한
Filled with belated self-blame
We'll take it slow
We'll take it slow
Baby baby we'll take it slow
Baby baby we'll take it slow
(Take it slow) Oh
(Take it slow) Oh
같은 마치 부르는
The same dream, as if it's calling me
익숙한 노래 마침내 연결돼
A familiar song, finally connected
감싸주지 나를 hate is on me
Embrace me, hate is on me
반복되는 매일도 괜찮다고
It's okay even if everyday repeats
깊은 어둠 위를 걸어
I walk on the deep darkness
너머에 숨겨진 진짜를
See the truth hidden beyond
Open your eyes
Open your eyes
조용히 open your eyes (조용히 open your eyes)
Quietly open your eyes (quietly open your eyes)
Open your eyes
Open your eyes
이제는 open your eyes (이제는 open your eyes)
Now open your eyes (now open your eyes)
Open your eyes
Open your eyes
조용히 open your eyes (조용히 open your eyes)
Quietly open your eyes (quietly open your eyes)
Open your eyes
Open your eyes
이제는 open your eyes (yeah-yeah-yeah)
Now open your eyes (yeah-yeah-yeah)
버려지지 않는 미움과 나를 괴롭히는 (이 꿈)
The hate that won't leave and the dreams that torment me (this dream)
시계는 나를 비웃듯 오차 없이 (oh yeah)
That clock mocks me, ticking without a single error (oh yeah)
엉망진창 나도 모르겠어
I'm a mess, I don't even know myself
어둡게 색칠 미래
A future painted darkly
허우적대
I struggle
새까맣게
Even darker
밤에 덧칠을 해, ooh yeah
I paint over this night, ooh yeah
차가운 세상 (두) 눈을 감고 (yeah)
In this cold world, I close my eyes (yeah)
침대에 누워 귀를 막고 (yeah)
Lying in bed, I block my ears (yeah)
어제가 오늘 (또) 오늘이 어제 (no)
Yesterday becomes today, today becomes yesterday (no)
때늦은 자책만 가득한 (ooh-oh)
Filled with belated self-blame (ooh-oh)
We'll take it slow (we'll take it slow, take it slow)
We'll take it slow (we'll take it slow, take it slow)
Baby baby we'll take it slow (oh), oh
Baby baby we'll take it slow (oh), oh
같은 마치 부르는
The same dream, as if it's calling me
익숙한 노래 (you do)
A familiar song (you do)
마침내 연결돼 (you want)
Finally connected (you want)
Uh 여전히 어딘가로
Uh, still somewhere
이름 모를 지역에 이름 모를 hall로
To an unknown region, to an unknown hall
밤을 자도 편치 않은 어딘가 에서도
Even after sleeping for several nights, somewhere uncomfortable
결국 대부분 시간을 보내는 explorer
In the end, an explorer spending most of my time
Uh, and that's a long ass ride
Uh, and that's a long ass ride
정신없이 휘둘리다 결국 눈을 감지
Confused and swayed, I finally close my eyes
꿈과 지금 사이를 한번 의심하고
Once again, I doubt between dreams and reality
확인할 있어 바로 지금 너와 같이, uh
I have something else to confirm, right now with you, uh
Open your eyes
Open your eyes
조용히 open your eyes (조용히 open your eyes-eyes)
Quietly open your eyes (quietly open your eyes-eyes)
Open your eyes
Open your eyes
이제는 open your eyes (open your eyes)
Now open your eyes (open your eyes)
Open your eyes
Open your eyes
조용히 open your eyes (조용히 open your eyes-eyes)
Quietly open your eyes (quietly open your eyes-eyes)
Open your eyes
Open your eyes
이제는 open your eyes
Now open your eyes
난해한 불규칙 속에 (속에)
In the midst of the obscure irregularity (irregularity)
깊이 가려져왔던 (가려진) story
The story that has been deeply hidden (hidden)
눈을 뜨네
I open my eyes
노랠 통해
Through this song
읽혀 지는 너의 (꿈)
Your dream is being read (dream)
잠에서 깨어난 (난)
I woke up from a long sleep (I)
일곱 번째의 감각
My seventh sense
Oh 곁에 다가와 펼쳐진
Oh, the night unfolds as you come closer to me
조금씩 가까워 지는 다른
Different dreams are gradually getting closer
이해가 모두가 것처럼
I understand, it's all like mine
Open your eyes (yeah)
Open your eyes (yeah)
진짜를 open your eyes
See the truth, open your eyes
Open your eyes
Open your eyes
Open your eyes
Open your eyes
혼자가 아니야
I'm not alone
I, I...
I, I...





Writer(s): Michael Jiminez, Yong Tae, jin ju jo, Tay Jasper, - Mzmc, Sara Maria Forsberg, - 1wol 8il, Adrian Mckinnon, - Mark, Timothy Bullock, Dong Hyun Kim, Leven Kali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.