Paroles et traduction NCT U - The 7th Sense
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The 7th Sense
The 7th Sense
차가운
세상
(두)
눈을
감고
In
this
cold
world,
I
close
my
eyes
(close
my
eyes)
침대에
누워
두
귀를
막고
Lying
in
bed,
I
block
my
ears
어제가
오늘
(또)
오늘이
어제
Yesterday
becomes
today,
today
becomes
yesterday
때늦은
자책만
가득한
채
Filled
with
belated
self-blame
We'll
take
it
slow
We'll
take
it
slow
Baby
baby
we'll
take
it
slow
Baby
baby
we'll
take
it
slow
(Take
it
slow)
Oh
(Take
it
slow)
Oh
같은
꿈
마치
날
부르는
The
same
dream,
as
if
it's
calling
me
익숙한
노래
마침내
연결돼
A
familiar
song,
finally
connected
감싸주지
나를
hate
is
on
me
Embrace
me,
hate
is
on
me
반복되는
매일도
괜찮다고
It's
okay
even
if
everyday
repeats
깊은
어둠
위를
걸어
I
walk
on
the
deep
darkness
저
너머에
숨겨진
진짜를
봐
See
the
truth
hidden
beyond
Open
your
eyes
Open
your
eyes
조용히
open
your
eyes
(조용히
open
your
eyes)
Quietly
open
your
eyes
(quietly
open
your
eyes)
Open
your
eyes
Open
your
eyes
이제는
open
your
eyes
(이제는
open
your
eyes)
Now
open
your
eyes
(now
open
your
eyes)
Open
your
eyes
Open
your
eyes
조용히
open
your
eyes
(조용히
open
your
eyes)
Quietly
open
your
eyes
(quietly
open
your
eyes)
Open
your
eyes
Open
your
eyes
이제는
open
your
eyes
(yeah-yeah-yeah)
Now
open
your
eyes
(yeah-yeah-yeah)
버려지지
않는
미움과
나를
괴롭히는
꿈
(이
꿈)
The
hate
that
won't
leave
and
the
dreams
that
torment
me
(this
dream)
저
시계는
나를
비웃듯
한
치
오차
없이
가
(oh
yeah)
That
clock
mocks
me,
ticking
without
a
single
error
(oh
yeah)
엉망진창
나도
날
모르겠어
I'm
a
mess,
I
don't
even
know
myself
어둡게
색칠
된
미래
A
future
painted
darkly
이
밤에
덧칠을
해,
ooh
yeah
I
paint
over
this
night,
ooh
yeah
차가운
세상
(두)
눈을
감고
(yeah)
In
this
cold
world,
I
close
my
eyes
(yeah)
침대에
누워
두
귀를
막고
(yeah)
Lying
in
bed,
I
block
my
ears
(yeah)
어제가
오늘
(또)
오늘이
어제
(no)
Yesterday
becomes
today,
today
becomes
yesterday
(no)
때늦은
자책만
가득한
채
(ooh-oh)
Filled
with
belated
self-blame
(ooh-oh)
We'll
take
it
slow
(we'll
take
it
slow,
take
it
slow)
We'll
take
it
slow
(we'll
take
it
slow,
take
it
slow)
Baby
baby
we'll
take
it
slow
(oh),
oh
Baby
baby
we'll
take
it
slow
(oh),
oh
같은
꿈
마치
날
부르는
The
same
dream,
as
if
it's
calling
me
익숙한
노래
(you
do)
A
familiar
song
(you
do)
마침내
연결돼
(you
want)
Finally
connected
(you
want)
Uh
여전히
어딘가로
Uh,
still
somewhere
이름
모를
지역에
난
이름
모를
hall로
To
an
unknown
region,
to
an
unknown
hall
몇
밤을
자도
편치
않은
어딘가
에서도
Even
after
sleeping
for
several
nights,
somewhere
uncomfortable
결국
대부분
내
시간을
보내는
explorer
In
the
end,
an
explorer
spending
most
of
my
time
Uh,
and
that's
a
long
ass
ride
Uh,
and
that's
a
long
ass
ride
정신없이
휘둘리다
결국
눈을
감지
Confused
and
swayed,
I
finally
close
my
eyes
꿈과
지금
사이를
또
한번
의심하고
Once
again,
I
doubt
between
dreams
and
reality
난
또
확인할
게
있어
바로
지금
너와
같이,
uh
I
have
something
else
to
confirm,
right
now
with
you,
uh
Open
your
eyes
Open
your
eyes
조용히
open
your
eyes
(조용히
open
your
eyes-eyes)
Quietly
open
your
eyes
(quietly
open
your
eyes-eyes)
Open
your
eyes
Open
your
eyes
이제는
open
your
eyes
(open
your
eyes)
Now
open
your
eyes
(open
your
eyes)
Open
your
eyes
Open
your
eyes
조용히
open
your
eyes
(조용히
open
your
eyes-eyes)
Quietly
open
your
eyes
(quietly
open
your
eyes-eyes)
Open
your
eyes
Open
your
eyes
이제는
open
your
eyes
Now
open
your
eyes
난해한
저
불규칙
속에
(속에)
In
the
midst
of
the
obscure
irregularity
(irregularity)
깊이
가려져왔던
(가려진)
story
The
story
that
has
been
deeply
hidden
(hidden)
이
노랠
통해
Through
this
song
읽혀
지는
너의
꿈
(꿈)
Your
dream
is
being
read
(dream)
긴
잠에서
깨어난
(난)
I
woke
up
from
a
long
sleep
(I)
내
일곱
번째의
감각
My
seventh
sense
Oh
내
곁에
다가와
펼쳐진
밤
Oh,
the
night
unfolds
as
you
come
closer
to
me
조금씩
가까워
지는
다른
꿈
Different
dreams
are
gradually
getting
closer
이해가
돼
모두가
내
것처럼
다
I
understand,
it's
all
like
mine
Open
your
eyes
(yeah)
Open
your
eyes
(yeah)
진짜를
봐
open
your
eyes
See
the
truth,
open
your
eyes
Open
your
eyes
Open
your
eyes
Open
your
eyes
Open
your
eyes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Jiminez, Yong Tae, jin ju jo, Tay Jasper, - Mzmc, Sara Maria Forsberg, - 1wol 8il, Adrian Mckinnon, - Mark, Timothy Bullock, Dong Hyun Kim, Leven Kali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.