Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
기억
속
모습
그대로
точно
как
в
моих
воспоминаниях,
내
눈앞에
네가
멈춰
있어
ты
стоишь
прямо
передо
мной.
그
오랜
시간
뒤에도
даже
спустя
столько
времени
내
심장은
그날을
반복해
мое
сердце
все
еще
переживает
тот
день.
두
눈을
감으면
Когда
я
закрываю
глаза,
우릴
다시
그곳으로
데려가
снова
возвращают
нас
туда.
오늘은
꼭
말해야
할
텐데
Сегодня
я
должен
сказать
тебе,
소릴
낼
수가
없어
но
не
могу
произнести
ни
слова.
손을
뻗어
널
잡으려
해도
Я
пытаюсь
протянуть
руку
и
коснуться
тебя,
수없이
연습한
Я
столько
раз
репетировал:
아직
널
사랑해
"Я
все
еще
люблю
тебя",
끝끝내
하질
못해
но
так
и
не
смог
сказать.
널
보내면
안
될
텐데
Я
не
могу
отпустить
тебя.
이
현실
같은
꿈에서
깨
Я
просыпаюсь
от
этого
сна,
похожего
на
реальность,
악몽
같은
하루를
또
삼켜
и
снова
проживаю
этот
кошмарный
день.
But
which
is
real
Но
что
реально?
네가
없는
내
세상에
В
моем
мире
без
тебя
내게
주어진
건
널
꿈꾸는
것뿐
мне
остается
только
мечтать
о
тебе.
두
눈을
감으면
Когда
я
закрываю
глаза,
우릴
다시
그곳으로
데려가
снова
возвращают
нас
туда.
오늘은
꼭
막아야
할
텐데
Сегодня
я
должен
остановить
это,
눈을
피할
수
없어
но
не
могу
отвести
взгляд.
발을
돌려
도망치려
해도
Я
пытаюсь
развернуться
и
убежать,
수없이
되새긴
Я
столько
раз
повторял
себе:
이제
그만하자
"Пора
остановиться",
끝끝내
막질
못해
но
так
и
не
смог.
널
보내면
안
될
텐데
Я
не
могу
отпустить
тебя.
이
악몽이
Oh
no
no
no
Этот
кошмар,
о
нет,
нет,
нет,
몇
번이
반복되어도
и
сколько
бы
раз
это
ни
повторялось,
널
다시
만날
수
있는
я
возвращаюсь
в
этот
сон,
이
꿈으로
들어가
где
могу
снова
увидеть
тебя.
그냥
나갈
수
없어
я
не
могу
просто
уйти.
기억을
돌려
верни
воспоминания.
수없이
꿈꿨던
Я
столько
раз
мечтал
об
этом:
다시
시작하자
"Давай
начнем
все
сначала",
끝끝내
해준다면
и
если
ты
наконец
согласишься,
이
꿈에서
난
살
텐데
я
буду
жить
в
этом
сне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Choi, Joseph Park, Sae Jeon, Yong Kim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.