Paroles et traduction NCT feat. NCT U - 일곱 번째 감각 The 7th Sense
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
일곱 번째 감각 The 7th Sense
Seventh Sense
차가운
세상
두
눈을
감고
Close
your
eyes
in
this
cold
world
침대에
누워
두
귀를
막고
Lying
in
bed
with
your
ears
plugged
어제가
오늘
또
오늘이
어제
Yesterday
became
today,
and
today
is
yesterday
때늦은
자책만
가득한
채
Immersed
in
belated
self-reproach
We'll
take
it
slow
We'll
take
it
slow
Baby
baby
We'll
take
it
slow
oh
Baby
baby
We'll
take
it
slow
oh
같은
꿈
마치
날
부르는
The
same
dream,
it
calls
out
to
me
익숙한
노래
마침내
연결돼
The
familiar
song,
finally
it
connects
감싸주지
나를
Hate
is
on
me
Surround
me
Hate
is
on
me
반복되는
매일도
괜찮다고
It's
okay
even
these
repetitive
days
깊은
어둠
위를
걸어
Walk
on
the
deep
darkness
저
너머에
숨겨진
진짜를
봐
See
the
hidden
reality
beyond
there
Open
Your
Eyes
Open
Your
Eyes
조용히
Open
Your
Eyes
Quietly
Open
Your
Eyes
조용히
Open
Your
Eyes
Quietly
Open
Your
Eyes
Open
Your
Eyes
Open
Your
Eyes
이제는
Open
Your
Eyes
Now
Open
Your
Eyes
이제는
Open
Your
Eyes
Now
Open
Your
Eyes
Open
Your
Eyes
Open
Your
Eyes
조용히
Open
Your
Eyes
Quietly
Open
Your
Eyes
조용히
Open
Your
Eyes
Quietly
Open
Your
Eyes
Open
Your
Eyes
Open
Your
Eyes
이제는
Open
Your
Eyes
Now
Open
Your
Eyes
버려지지
않는
미움과
The
hate
that
doesn't
leave
me
나를
괴롭히는
꿈
이
꿈
The
dream
that
haunts
me,
this
dream
저
시계는
나를
비웃듯
That
clock
mocks
me
한
치
오차
없이
가
oh
yeah
Precisely
on
time
oh
yeah
엉망진창
나도
날
모르겠어
Messy,
I
don't
even
know
myself
어둡게
색칠
된
미래
A
future
painted
darkly
허우적대
더
새까맣게
Pitch
black
and
getting
darker
이
밤에
덧칠을
해
Woo
Yeah
Adding
another
coat
tonight
Woo
Yeah
차가운
세상
두
눈을
감고
Close
your
eyes
in
this
cold
world
침대에
누워
두
귀를
막고
Lying
in
bed
with
your
ears
plugged
어제가
오늘
또
오늘이
어제
Yesterday
became
today,
and
today
is
yesterday
때늦은
자책만
가득한
채
Immersed
in
belated
self-reproach
We'll
take
it
slow
We'll
take
it
slow
Baby
baby
We'll
take
it
slow
oh
Baby
baby
We'll
take
it
slow
oh
같은
꿈
마치
날
부르는
The
same
dream,
it
calls
out
to
me
마침내
연결돼
Finally
it
connects
Uh
여전히
어딘가로
Uh
Still
somewhere
이름
모를
지역에
In
an
unknown
region
난
이름
모를
Hall
로
I'm
in
an
unknown
Hall
몇
밤을
자도
편치
않은
I
can't
sleep
for
several
nights
결국
대부분
내
시간을
보내는
In
the
end,
where
I
spend
most
of
my
time
Uh
And
that
is
a
long
ass
ride
Uh
And
that
is
a
long
ass
ride
정신없이
휘둘리다
Thrashing
around
like
crazy
결국
눈을
감지
But
closing
my
eyes
in
the
end
꿈과
지금
사이를
Between
the
dream
and
now
또
한번
의심하고
Questioning
once
again
난
또
확인할
게
있어
I
need
to
confirm
it
again
바로
지금
너와
같이
Uh
Right
now
with
you
Uh
Open
Your
Eyes
Open
Your
Eyes
조용히
Open
Your
Eyes
Quietly
Open
Your
Eyes
조용히
Open
Your
Eyes
Quietly
Open
Your
Eyes
Open
Your
Eyes
Open
Your
Eyes
이제는
Open
Your
Eyes
Now
Open
Your
Eyes
이제는
Open
Your
Eyes
Now
Open
Your
Eyes
Open
Your
Eyes
Open
Your
Eyes
조용히
Open
Your
Eyes
Quietly
Open
Your
Eyes
조용히
Open
Your
Eyes
Quietly
Open
Your
Eyes
Open
Your
Eyes
Open
Your
Eyes
이제는
Open
Your
Eyes
Now
Open
Your
Eyes
난해한
저
불규칙
속에
속에
In
that
complex
irregularity
깊이
가려져왔던
가려진
Story
A
hidden
Story
that
had
been
deeply
cloaked
이
노랠
통해
Through
this
song
읽혀
지는
너의
꿈
꿈
Your
dream
that
is
read
긴
잠에서
깨어난
난
I
have
awoken
from
a
long
sleep
내
일곱
번째의
감각
My
seventh
sense
Oh
내
곁에
다가와
펼쳐진
밤
Oh
Come
near
me
and
spread
out
the
night
조금씩
가까워
지는
다른
꿈
Another
dream
that
is
getting
a
little
closer
이해가
돼
모두가
내
것처럼
다
It
makes
sense,
they
are
all
like
mine
Open
Your
Eyes
Open
Your
Eyes
진짜를
봐
Open
Your
Eyes
See
the
reality
Open
Your
Eyes
Open
Your
Eyes
Open
Your
Eyes
Open
Your
Eyes
Open
Your
Eyes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Mckinnon, Jin Ju Jo, Tay Jasper, - 1wol 8il, Sara Maria Forsberg, Michael Jiminez, - Mzmc, Timothy Bullock, - Mark, Dong Hyun Kim, Yong Tae, Leven Kali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.