Paroles et traduction NDG - Cuore Nero
Yeah
yeah
yeah
yeah,
eh
eh
Да
да
да
да,
э
э
Vuoi
sapere
che
c′ho?
Ehi
Хочешь
знать,
что
у
меня?
Эй
Prova
a
rubarmi
il
cuore
Попробуй
украсть
моё
сердце
Io
non
amo
da
un
po'
Я
не
люблю
уже
давно
Io
non
piango
da
un
po′
Я
не
плачу
уже
давно
Ma
servirebbe
a
volte
Но
иногда
это
нужно
Vuoi
venire
stanotte
Хочешь
прийти
сегодня
ночью
Ma
sono
in
giro
la
notte
Но
я
гуляю
ночью
Prendo
un
taxi
alle
6
Сажусь
в
такси
в
шесть
утра
Che
profumo
di
lei
Какое
она
от
тебя
благоухание
Scrivo
un'altra
canzone
Я
напишу
ещё
одну
песню
Ma
davvero
vuoi
sapere
che
c'ho?
(che
c′ho?)
Но
ты
правда
хочешь
знать,
что
у
меня?
(что
у
меня?)
Vuoi
davvero
perderti
nel
mio
mondo
Ты
правда
хочешь
потеряться
в
моём
мире
E
baby
tu
lo
credi,
ma
non
ti
piacerà
И,
детка,
ты
поверишь,
но
тебе
это
не
понравится
Puoi
vedermi
quando
infine
sprofondo
(yah)
Ты
сможешь
увидеть
меня,
когда
я
наконец-то
уйду
на
дно
(да)
Vivo
come
vorrei
Я
живу,
как
хочу
Non
so
dire
no
anche
quando
dovrei
Я
не
умею
говорить
"нет",
даже
когда
должен
Mi
vedi
nel
locale
verso
Bombay
Ты
видишь
меня
в
клубе
по
направлению
к
Бомбею
Mi
trovi
tra
le
strade,
ho
perso
con
me
Ты
найдёшь
меня
на
улицах,
я
потерялся
в
самом
себе
Perché
il
cuore
l′ho
spento
Потому
что
я
охладил
своё
сердце
Non
so
dimostrarti
il
mio
affetto
Я
не
знаю,
как
проявить
к
тебе
свою
привязанность
Se
vuoi
ti
ci
porto
all'inferno
e
ci
faremo
l′amore
senza
tornare
indietro
Если
хочешь,
я
отведу
тебя
в
ад,
и
мы
займёмся
любовью
без
пути
назад
Ah,
ma
poi
non
lo
so
se
non
ho
colpe
per
quello
che
son
diventato
Ах,
но
тогда
не
знаю,
буду
ли
я
невиновен
за
то,
кем
я
стал
Lo
so
che
certe
volte
è
solo
colpa
del
mio
passato
Я
знаю,
что
иногда
виновато
только
моё
прошлое
Ehi,
puoi
fumare
con
me
(puoi
fumare
con
me)
Эй,
можешь
покурить
со
мной
(можешь
покурить
со
мной)
Dove
non
c'è
sole
(sole)
Там,
где
нет
солнца
(солнца)
Siamo
persone
sole
Мы
одинокие
люди
Coi
miei
fra′
questa
notte
un'altra
notte
insonne
Со
своими
парнями
этой
ночью
снова
бессонная
ночь
Vuoi
sapere
che
c′ho?
Eh
Хочешь
знать,
что
у
меня?
Эй
Prova
a
rubarmi
il
cuore
Попробуй
украсть
моё
сердце
Io
non
amo
da
un
po'
Я
не
люблю
уже
давно
Io
non
piango
da
un
po'
Я
не
плачу
уже
давно
Ma
servirebbe
a
volte
Но
иногда
это
нужно
Vuoi
venire
stanotte
Хочешь
прийти
сегодня
ночью
Ma
sono
in
giro
la
notte
Но
я
гуляю
ночью
Prendo
un
taxi
alle
6
Сажусь
в
такси
в
шесть
утра
Che
profumo
di
lei
Какое
она
от
тебя
благоухание
Scrivo
un′altra
canzone
Я
напишу
ещё
одну
песню
Ehi,
passano
gli
anni
e
tu
non
mi
capisci
Эй,
проходят
годы,
но
ты
меня
не
понимаешь
Se
torno
tra
i
tuoi
pensieri
tu
pensi
a
zittirli
(shh)
Если
я
вернусь
в
твои
мысли,
ты
попытаешься
их
заглушить
(тсс)
Penso
che
mi
è
successo
e
siamo
solo
più
ricchi
Я
думаю,
что
это
случилось
со
мной,
и
мы
стали
только
богаче
Forse
un
po′
più
tristi
(ehi)
Может,
немного
грустнее
(эй)
No
no,
ho
visto
che
succede
per
i
soldi
Нет,
нет,
я
видел,
что
случается
из-за
денег
No
no,
so
che
quando
ti
parlo
non
ascolti
Нет,
нет,
знаю,
что
когда
я
с
тобой
разговариваю,
ты
не
слушаешь
No
no,
vuoi
una
foto
con
me
e
poi
la
passi
Нет,
нет,
ты
хочешь
со
мной
сфотографироваться,
а
потом
передашь
её
по
цепочке
No
no,
tra
i
ricordi,
woh
woh
Нет,
нет,
среди
воспоминаний,
воу
воу
Ehi,
eh
dai,
non
dimmi
che
è
scesa
Эй,
эй,
давай,
не
говори
мне,
что
она
уже
ушла
Proprio
ora
che
mi
è
scesa
Как
раз
сейчас,
когда
она
меня
отпустила
Dai,
dimmi
che
c'è?
Давай,
скажи
мне,
что
она
здесь?
Dai,
dimmi
che
c′è?
Давай,
скажи
мне,
что
она
здесь?
Puoi
fumare
con
me
(puoi
fumare
con
me)
Можешь
покурить
со
мной
(можешь
покурить
со
мной)
Dove
non
c'è
sole
(sole)
Там,
где
нет
солнца
(солнца)
Siamo
persone
sole
Мы
одинокие
люди
Coi
miei
fra′
questa
notte
un'altra
notte
insonne
Со
своими
парнями
этой
ночью
снова
бессонная
ночь
Vuoi
sapere
che
c′ho?
Eh
Хочешь
знать,
что
у
меня?
Эй
Prova
a
rubarmi
il
cuore
Попробуй
украсть
моё
сердце
Io
non
amo
da
un
po'
Я
не
люблю
уже
давно
Io
non
piango
da
un
po'
Я
не
плачу
уже
давно
Ma
servirebbe
a
volte
Но
иногда
это
нужно
Vuoi
venire
stanotte
Хочешь
прийти
сегодня
ночью
Ma
sono
in
giro
la
notte
Но
я
гуляю
ночью
Prendo
un
taxi
alle
6
Сажусь
в
такси
в
шесть
утра
Che
profumo
di
lei
Какое
она
от
тебя
благоухание
Scrivo
un′altra
canzone
Я
напишу
ещё
одну
песню
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolo' Di Girolamo, Marco Meschini, Lorenzo Di Domenicantonio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.