Paroles et traduction Neda Parmac - Oslobodi Me Od Nas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oslobodi Me Od Nas
Освободи Меня От Нас
Pogledaj
me
bar
još
jednom
sad
u
oči
Посмотри
на
меня
хотя
бы
ещё
раз
сейчас
в
глаза
Pogledaj,
makar
krivu
riječ
mi
reci
Посмотри,
хоть
слово
неласковое
скажи
Prazan
stol,
tišina
glasnija
od
riječi
Пустой
стол,
тишина
громче
слов
Odavno
već
zatvorili
smo
vrata
sreći
Давно
уже
закрыли
мы
дверь
счастью
K'o
na
staklu
sad
smo
bosi
Как
на
стекле
сейчас
мы
босы
Tvoji
prsti
mi
u
kosi
Твои
пальцы
у
меня
в
волосах
Pusti
me,
pusti
me
Отпусти
меня,
отпусти
меня
Znaš
da
probali
smo
sve
Знаешь,
что
пробовали
мы
всё
Ovako
samo
lomiš
me
Так
ты
только
ломаешь
меня
Idi
sad,
zbogom
zauvijek
Уходи
сейчас,
прощай
навсегда
Oslobodi
me
od
nas
Освободи
меня
от
нас
U
ovu
ljubav
zapleteni
В
эту
любовь
запутавшиеся
Bez
zraka
tonemo
do
dna
Без
воздуха
тонем
мы
до
дна
Na
moru
izgubljeni
В
море
потерянные
Oslobodi
me
od
nas
Освободи
меня
от
нас
U-u-u,
oslobodi
me
У-у-у,
освободи
меня
Oslobodi
me
od
nas
Освободи
меня
от
нас
U
ovu
ljubav
zapleteni
В
эту
любовь
запутавшиеся
Bez
zraka
tonemo
do
dna
Без
воздуха
тонем
мы
до
дна
Na
moru
izgubljeni
В
море
потерянные
Oslobodi
me
od
nas
Освободи
меня
от
нас
Ja
nemam
snage
za
to
У
меня
нет
сил
на
это
Oslobodi
me
Освободи
меня
Pogledaj,
kao
da
je
vrijeme
stalo
Посмотри,
как
будто
время
остановилось
Tek
iz
navike
uzimaš
i
ovo
malo
Просто
по
привычке
берёшь
ты
и
это
немногое
Slatka
laž
kojom
vezali
smo
ruke
Сладкая
ложь,
которой
связали
мы
руки
Stranca
dva,
lica
umornih
od
tuge
Двое
чужих,
с
лицами
усталыми
от
грусти
K'o
na
staklu
sad
smo
bosi
Как
на
стекле
сейчас
мы
босы
Tvoji
prsti
mi
u
kosi
Твои
пальцы
у
меня
в
волосах
Pusti
me,
pusti
me
Отпусти
меня,
отпусти
меня
Znaš
da
probali
smo
sve
Знаешь,
что
пробовали
мы
всё
Ovako
samo
lomiš
me
Так
ты
только
ломаешь
меня
Idi
sad,
zbogom
zauvijek
Уходи
сейчас,
прощай
навсегда
Oslobodi
me
od
nas
Освободи
меня
от
нас
U
ovu
ljubav
zapleteni
В
эту
любовь
запутавшиеся
Bez
zraka
tonemo
do
dna
Без
воздуха
тонем
мы
до
дна
Na
moru
izgubljeni
В
море
потерянные
Oslobodi
me
od
nas
Освободи
меня
от
нас
Ja
nemam
snage
za
to
У
меня
нет
сил
на
это
Oslobodi
me
Освободи
меня
(Nemam
snage
za
to)
(У
меня
нет
сил
на
это)
(Oslobodi
me,
oslobodi
me)
(Освободи
меня,
освободи
меня)
Oslobodi
me
od
nas
Освободи
меня
от
нас
U
ovu
ljubav
zapleteni
В
эту
любовь
запутавшиеся
Bez
zraka
tonemo
do
dna
Без
воздуха
тонем
мы
до
дна
Na
moru
izgubljeni
В
море
потерянные
Oslobodi
me
od
nas
Освободи
меня
от
нас
Ja
nemam
snage
za
to
У
меня
нет
сил
на
это
Oslobodi
me
Освободи
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marko Vojvodic, Igor Ivanovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.