Paroles et traduction NEEDTOBREATHE - Brother (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brother (Acoustic)
Брат (Акустическая версия)
Ramblers
in
the
wilderness
we
can't
find
what
we
need
Скитальцы
в
пустыне,
мы
не
можем
найти
то,
что
нам
нужно
We
get
a
little
restless
from
the
searching
Мы
немного
беспокойны
от
поисков
Get
a
little
worn
down
in
between
Немного
измотаны
между
Like
a
bull
chasing
the
matador
is
the
man
left
to
his
own
schemes
Как
бык,
преследующий
матадора,
так
и
мужчина,
предоставленный
своим
собственным
замыслам
Everybody
needs
someone
beside
em'
Каждому
нужен
кто-то
рядом
Shining
like
a
lighthouse
from
the
sea
Сияющий,
как
маяк
с
моря
Brother
let
me
be
your
shelter
Сестра,
позволь
мне
быть
твоим
убежищем
I'll
never
leave
you
all
alone
Я
никогда
не
оставлю
тебя
одну
I
can
be
the
one
you
call
Я
могу
быть
тем,
кому
ты
позвонишь
When
you're
low
Когда
тебе
плохо
Brother
let
me
be
your
fortress
Сестра,
позволь
мне
быть
твоей
крепостью
When
the
night
winds
are
driving
on
Когда
ночные
ветры
дуют
Be
the
one
to
light
the
way
Быть
тем,
кто
осветит
путь
Bring
you
home
Приведу
тебя
домой
Face
down
in
the
desert
now
there's
a
cage
locked
around
my
heart
Лицом
вниз
в
пустыне,
теперь
клетка
заперта
вокруг
моего
сердца
I
found
a
way
to
drop
the
keys
where
my
failures
were
Я
нашел
способ
бросить
ключи
туда,
где
были
мои
неудачи
Now
my
hands
can't
reach
that
far
Теперь
мои
руки
не
могут
дотянуться
так
далеко
I
ain't
made
for
a
robbery
I
could
never
take
this
world
alone
Я
не
создан
для
ограбления,
я
никогда
не
смог
бы
взять
этот
мир
в
одиночку
I
know
that
in
my
weakness
I
am
stronger
Я
знаю,
что
в
своей
слабости
я
сильнее
It's
your
love
that
brings
me
home
Это
твоя
любовь
приводит
меня
домой
Brother
let
me
be
your
shelter
Сестра,
позволь
мне
быть
твоим
убежищем
I'll
never
leave
you
all
alone
Я
никогда
не
оставлю
тебя
одну
I
can
be
the
one
you
call
Я
могу
быть
тем,
кому
ты
позвонишь
When
you're
low
Когда
тебе
плохо
Brother
let
me
be
your
fortress
Сестра,
позволь
мне
быть
твоей
крепостью
When
the
night
winds
are
driving
on
Когда
ночные
ветры
дуют
Be
the
one
to
light
the
way
Быть
тем,
кто
осветит
путь
Bring
you
home
Приведу
тебя
домой
Brother
let
me
be
your
shelter
Сестра,
позволь
мне
быть
твоим
убежищем
Never
leave
you
all
alone
Никогда
не
оставлю
тебя
одну
I
can
be
the
one
you
call
Я
могу
быть
тем,
кому
ты
позвонишь
When
you're
low
Когда
тебе
плохо
Brother
let
me
be
your
fortress
Сестра,
позволь
мне
быть
твоей
крепостью
When
the
night
winds
are
driving
on
Когда
ночные
ветры
дуют
Be
the
one
to
light
the
way
Быть
тем,
кто
осветит
путь
Bring
you
home
Приведу
тебя
домой
Brother
let
me
be
your
shelter
Сестра,
позволь
мне
быть
твоим
убежищем
Never
leave
you
all
alone
Никогда
не
оставлю
тебя
одну
I
can
be
the
one
you
call
Я
могу
быть
тем,
кому
ты
позвонишь
When
you're
feeling
low
Когда
тебе
плохо
Brother
let
me
be
your
fortress
Сестра,
позволь
мне
быть
твоей
крепостью
The
night
winds
are
driving
on
Ночные
ветры
дуют
Be
the
one
to
light
the
way
Быть
тем,
кто
осветит
путь
Bring
you
home
Приведу
тебя
домой
Brother
let
me
be
your
shelter
Сестра,
позволь
мне
быть
твоим
убежищем
Never
leave
you
all
alone
Никогда
не
оставлю
тебя
одну
I
can
be
the
one
you
call
Я
могу
быть
тем,
кому
ты
позвонишь
When
you're
low
Когда
тебе
плохо
Brother
let
me
be
your
fortress
Сестра,
позволь
мне
быть
твоей
крепостью
When
the
night
winds
are
driving
on
Когда
ночные
ветры
дуют
Be
the
one
to
light
the
way
Быть
тем,
кто
осветит
путь
Bring
you
home
Приведу
тебя
домой
Be
the
one
to
light
the
way
Быть
тем,
кто
осветит
путь
Bring
you
home
Приведу
тебя
домой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Rinehart, Nathaniel Rinehart
Album
Brother
date de sortie
04-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.