Paroles et traduction NEEDTOBREATHE - CAGES (Acoustic Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CAGES (Acoustic Live)
Клетки (Акустическая Живая Версия)
I'm
a
broke-nose
fighter
Я
боец
со
сломанным
носом,
I'm
a
loose-lipped
liar
Я
лжец
с
развязанным
языком,
Searching
for
the
edge
of
darkness
Ищущий
край
тьмы,
But
all
I
get
is
just
tired
Но
все,
что
я
получаю,
это
усталость.
I
went
looking
for
attention
Я
искал
твоего
внимания
In
all
the
wrong
places
Не
в
тех
местах,
I
was
needing
a
redemption
Мне
нужно
было
искупление,
And
all
I
got
was
just
cages
А
все,
что
я
получил,
это
клетки.
If
I'm
being
real
honest
Если
быть
совсем
честным,
I'm
fighting
uphill
battles
Я
сражаюсь
в
тяжелых
боях,
I
can't
seem
to
find
the
right
light
Я
не
могу
найти
правильный
свет,
'Cause
I've
been
living
in
the
shadows
Потому
что
живу
в
тени.
I
went
looking
for
attention
Я
искал
твоего
внимания
In
all
the
wrong
places
Не
в
тех
местах,
I
was
seeking
recognition
Я
искал
признания,
But
all
I
got
was
just
cages
Но
все,
что
я
получил,
это
клетки.
Looking
back
on
all
the
wreckage
Оглядываясь
на
все
обломки,
All
I
see
is
their
faces
Все,
что
я
вижу,
это
ваши
лица.
How
many
hearts
have
I
broken?
Сколько
сердец
я
разбил?
And
tell
me,
are
they
still
breaking?
И
скажи
мне,
они
все
еще
разбиты?
I
went
looking
for
attention
Я
искал
твоего
внимания
In
all
the
wrong
places
Не
в
тех
местах,
I
was
needing
a
redemption
Мне
нужно
было
искупление,
Get
me
out
of
these
cages
Выпусти
меня
из
этих
клеток.
Ooh,
I
had
a
bright
white
dream
О-о-о,
у
меня
была
яркая
белая
мечта,
Ooh,
It
was
pulling
on
me
О-о-о,
она
манила
меня,
Ooh,
till
I
was
almost
dead
О-о-о,
пока
я
почти
не
умер
Ooh,
here
in
these
cages
О-о-о,
здесь,
в
этих
клетках.
There's
a
window
in
this
cage
I'm
in
В
этой
клетке,
где
я
нахожусь,
есть
окно,
I
can
see
what
kind
of
man
that
I've
been
Я
вижу,
каким
человеком
я
был.
I'm
in
a
prison
for
a
man
gone
wrong
Я
в
тюрьме
за
содеянное,
But
I've
found
a
future,
this
is
not
my
home
Но
я
нашел
будущее,
это
не
мой
дом.
We're
a
band
of
outsiders
Мы
группа
изгоев,
Spend
our
whole
lives
chasin'
Всю
жизнь
преследуем,
Trying
to
climb
a
little
higher
Пытаясь
забраться
немного
выше,
But
the
high
just
faded
Но
кайф
прошел.
Went
looking
for
attention
Искали
вашего
внимания
In
all
the
wrong
places
Не
в
тех
местах,
We
were
needin'
a
redemption
Нам
нужно
было
искупление,
All
we
got
was
just
cages
Все,
что
мы
получили,
это
клетки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.