NEEDTOBREATHE - Darling - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NEEDTOBREATHE - Darling




Darling
Дорогая
Darling, won't you talk with me for a little while?
Дорогая, не поговоришь ли со мной немного?
We ain't got nowhere to be, oh and I've come so many miles
Нам некуда спешить, о, и я проделал столько миль,
Darling, won't you talk with me for a little while?
Дорогая, не поговоришь ли со мной немного?
Or at least until the baby cries or we both fall asleep
Или хотя бы пока малыш не заплачет, или мы оба не уснем.
Oh I've been gone for so long
О, я так долго отсутствовал,
I'm tired of seeing these things on my own
Я устал видеть все это в одиночку.
I don't wanna do this alone
Я не хочу делать это один.
I don't need New York or Paris or Rome
Мне не нужны Нью-Йорк, Париж или Рим.
O don't wanna be on these screens
О, я не хочу смотреть в эти экраны,
I don't care about all these places or things
Меня не волнуют все эти места и вещи.
I just wanna be there with you
Я просто хочу быть рядом с тобой,
The only thing that carries me through
Единственное, что помогает мне держаться.
Darling, won't you talk to me for a little while?
Дорогая, не поговоришь ли со мной немного?
We ain't got nowhere to be, oh and I've come so many miles
Нам некуда спешить, о, и я проделал столько миль,
Darling, won't you talk to me for a little while?
Дорогая, не поговоришь ли со мной немного?
Or at least until the baby cries or we both fall asleep
Или хотя бы пока малыш не заплачет, или мы оба не уснем.
Oh and I know it's hard to be home
О, и я знаю, как тяжело быть дома,
Tryin' to take care of a house on your own
Пытаться заботиться о доме самой.
I know that I'm supposed to be gone
Я знаю, что должен быть в отъезде,
Well maybe that's true, but it feels like it's wrong
Возможно, это так, но мне кажется, что это неправильно.
I spend all these great nights alone
Я провожу все эти прекрасные ночи в одиночестве,
With strangers and vagrants that I'll never know
С незнакомцами и бродягами, которых я никогда не узнаю.
I just wanna be there with you
Я просто хочу быть рядом с тобой,
The only one that carries me through
Единственная, кто помогает мне держаться.
Darling, won't you talk to me for a little while?
Дорогая, не поговоришь ли со мной немного?
We ain't got nowhere to be, oh and I've come so many miles
Нам некуда спешить, о, и я проделал столько миль,
Darling, won't you talk to me for a little while?
Дорогая, не поговоришь ли со мной немного?
Or at least until the baby cries or we both fall asleep
Или хотя бы пока малыш не заплачет, или мы оба не уснем.
Darling, won't you talk to me for a little while?
Дорогая, не поговоришь ли со мной немного?
We ain't got nowhere to be, oh and I've come so many miles
Нам некуда спешить, о, и я проделал столько миль,
Darling, won't you talk to me for a little while?
Дорогая, не поговоришь ли со мной немного?
Or at least until the baby cries or we both fall asleep
Или хотя бы пока малыш не заплачет, или мы оба не уснем.





Writer(s): WILLIAM RINEHART, NATHANIEL RINEHART


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.