NEEDTOBREATHE - Difference Maker (Live From the Woods) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NEEDTOBREATHE - Difference Maker (Live From the Woods)




Yeah, isn't it amazing how a man can find himself alone
Да, разве не удивительно, как человек может найти себя в одиночестве?
Call into the darkness for an answer that's he's never known
Позови во тьму, чтобы получить ответ, которого он никогда не знал.
Yeah, isn't it amazing how God can take a broken man
Да, разве не удивительно, как Бог может взять сломленного человека?
Yeah, let him find a fortune, let him ruin it with his own two hands
Да, позволь ему найти состояние, позволь ему разрушить его своими руками.
And he climbs on up the hill on the rock on which he stands
И он взбирается на холм, на скалу, на которой стоит.
He looks back at the crowd
Он смотрит на толпу.
He looks down at his hands and he says
Он смотрит вниз на свои руки и говорит:
I am a difference maker
Я создатель разницы.
Oh, I am the difference maker
О, я создатель разницы.
Oh, I am the only one who speaks to him
О, я единственный, кто говорит с ним.
And I am the friendliest of friends of God
И я самый дружелюбный из друзей Бога.
Yeah, isn't it amazing how a man can find himself alone
Да, разве не удивительно, как человек может найти себя в одиночестве?
Call into the darkness for an answer that's he's never known
Позови во тьму, чтобы получить ответ, которого он никогда не знал.
Yeah, isn't it amazing how God can take a broken man
Да, разве не удивительно, как Бог может взять сломленного человека?
Yeah, let him find a fortune, let him ruin it with his own two hands
Да, позволь ему найти состояние, позволь ему разрушить его своими руками.
He walks on up the hill to the rock on which he stands
Он идет по холму к скале, на которой стоит.
He looks back at the crowd
Он смотрит на толпу.
He looks down at his hands and he says
Он смотрит вниз на свои руки и говорит:
I am a difference maker
Я создатель разницы.
Oh, I am the difference maker
О, я создатель разницы.
Oh, I am the only one that speaks to him
О, я единственный, кто говорит с ним.
And I am the friendliest of friends of God
И я самый дружелюбный из друзей Бога.
I am on the fence about nearly everything I've seen
Я на заборе почти обо всем, что я видел.
And I have felt the fire be put out by too much gasoline
И я почувствовал, как огонь потушит слишком много бензина.
And we're all strangers passing through a place and time afternoon
И мы все незнакомцы, проходящие через место и время днем.
Life is but a vision in a window that we're peeking through
Жизнь-всего лишь видение в окне, через которое мы выглядываем.
A helpless conversation with a man who says he cares a lot
Беспомощный разговор с человеком, который говорит, что ему не все равно.
It's a passive confrontation about who might throw a punch or not
Это пассивное противостояние о том, кто может бросить удар или нет.
We are all transgressors, we're all sinners, we're all astronauts
Мы все грешники, мы все грешники, мы все астронавты.
So if you're beating death then raise your hand but shut up if you're not
Так что, если ты бьешь смерть, тогда подними руку, но заткнись, если нет.
'Cause I am the difference maker
Потому что я создатель разницы.
Oh, I am the only one that speaks to him
О, я единственный, кто говорит с ним.
And I am the friendliest of friends of God
И я самый дружелюбный из друзей Бога.
I am the difference maker
Я создатель разницы.
Oh, I am the only one that speaks to him
О, я единственный, кто говорит с ним.
And I am the friendliest of friends of God
И я самый дружелюбный из друзей Бога.
I am the difference maker
Я создатель разницы.
Oh, I am the only one that speaks to him
О, я единственный, кто говорит с ним.
And I am the friendliest of friends of God
И я самый дружелюбный из друзей Бога.





Writer(s): WILLIAM RINEHART, NATHANIEL RINEHART


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.