Paroles et traduction NEEDTOBREATHE - Difference Maker (Live Room version)
Yeah,
isn't
it
amazing
how
a
man
can
find
himself
alone
Да,
разве
не
удивительно,
как
человек
может
найти
себя
в
одиночестве?
Call
into
the
darkness
for
an
answer
that's
he's
never
known
Позови
во
тьму,
чтобы
получить
ответ,
которого
он
никогда
не
знал.
Yeah,
isn't
it
amazing
how
God
can
take
a
broken
man
Да,
разве
не
удивительно,
как
Бог
может
взять
сломленного
человека?
Yeah,
let
him
find
a
fortune,
let
him
ruin
it
with
his
own
two
hands
Да,
позволь
ему
найти
состояние,
позволь
ему
разрушить
его
своими
руками.
And
he
walks
on
up
the
hill
on
the
rock
on
which
he
stands
И
он
идет
по
холму,
по
скале,
на
которой
стоит.
He
looks
back
at
the
crowd
Он
смотрит
на
толпу.
He
looks
down
at
his
hands
and
he
says
Он
смотрит
вниз
на
свои
руки
и
говорит:
I
am
a
difference
maker
Я
создатель
разницы.
Oh,
I
am
the
difference
maker
О,
я
создатель
разницы.
Oh,
I
am
the
only
one
who
speaks
to
him
О,
я
единственный,
кто
говорит
с
ним.
And
I
am
the
friendliest
of
friends
of
God
И
я
самый
дружелюбный
из
друзей
Бога.
Yeah,
isn't
it
amazing
how
a
man
can
find
himself
alone
Да,
разве
не
удивительно,
как
человек
может
найти
себя
в
одиночестве?
Call
into
the
darkness
for
an
answer
that's
he's
never
known
Позови
во
тьму,
чтобы
получить
ответ,
которого
он
никогда
не
знал.
Yeah,
isn't
it
amazing
how
God
can
take
a
broken
man
Да,
разве
не
удивительно,
как
Бог
может
взять
сломленного
человека?
Yeah,
let
him
find
a
fortune,
let
him
ruin
it
with
his
own
two
hands
Да,
позволь
ему
найти
состояние,
позволь
ему
разрушить
его
своими
руками.
He
walks
on
up
the
hill
to
the
rock
on
which
he
stands
Он
идет
по
холму
к
скале,
на
которой
стоит.
He
looks
back
at
the
crowd
Он
смотрит
на
толпу.
He
looks
down
at
his
hands
and
he
says
Он
смотрит
вниз
на
свои
руки
и
говорит:
I
am
a
difference
maker
Я
создатель
разницы.
Oh,
I
am
the
difference
maker
О,
я
создатель
разницы.
Oh,
I
am
the
only
one
that
speaks
to
him
О,
я
единственный,
кто
говорит
с
ним.
And
I
am
the
friendliest
of
friends
of
God
И
я
самый
дружелюбный
из
друзей
Бога.
I
am
on
the
fence
about
nearly
everything
I've
seen
Я
на
заборе
почти
обо
всем,
что
я
видел.
And
I
have
felt
the
fire
be
put
out
by
too
much
gasoline
И
я
почувствовал,
как
огонь
потушит
слишком
много
бензина.
And
we're
all
strangers
passing
through
a
place
and
time
afternoon
И
мы
все
незнакомцы,
проходящие
через
место
и
время
днем.
Life
is
but
a
vision
in
a
window
that
we're
peeking
through
Жизнь-всего
лишь
видение
в
окне,
через
которое
мы
выглядываем.
A
helpless
conversation
with
a
man
who
says
he
cares
a
lot
Беспомощный
разговор
с
человеком,
который
говорит,
что
ему
не
все
равно.
It's
a
passive
confrontation
about
who
might
throw
a
punch
or
not
Это
пассивное
противостояние
о
том,
кто
может
бросить
удар
или
нет.
We
are
all
transgressors,
we're
all
sinners,
we're
all
astronauts
Мы
все
грешники,
мы
все
грешники,
мы
все
астронавты.
So
if
you're
beating
death
then
raise
your
hand
but
shut
up
if
you're
not
Так
что,
если
ты
бьешь
смерть,
тогда
подними
руку,
но
заткнись,
если
нет.
'Cause
I
am
the
difference
maker
Потому
что
я
создатель
разницы.
Oh,
I
am
the
only
one
that
speaks
to
him
О,
я
единственный,
кто
говорит
с
ним.
And
I
am
the
friendliest
of
friends
of
God
И
я
самый
дружелюбный
из
друзей
Бога.
I
am
the
difference
maker
Я
создатель
разницы.
Oh,
I
am
the
only
one
that
speaks
to
him
О,
я
единственный,
кто
говорит
с
ним.
And
I
am
the
friendliest
of
friends
of
God
И
я
самый
дружелюбный
из
друзей
Бога.
I
am
the
difference
maker
Я
создатель
разницы.
Oh,
I
am
the
only
one
that
speaks
to
him
О,
я
единственный,
кто
говорит
с
ним.
And
I
am
the
friendliest
of
friends
of
God
И
я
самый
дружелюбный
из
друзей
Бога.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Rinehart, Nathaniel Rinehart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.