Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don’t Wanna Worry
Ich möchte mich nicht sorgen
I
don't
wanna
worry
Ich
möchte
mich
nicht
sorgen
I
get
these
voices
in
my
head
sometimes
Manchmal
höre
ich
diese
Stimmen
in
meinem
Kopf
And
these
walls
don't
let
me
sleep
Und
diese
Wände
lassen
mich
nicht
schlafen
Did
I
say
it
right?
Did
I
do
it
wrong?
Hab
ich
das
Richtige
gesagt?
Machte
ich
etwas
falsch?
Did
I
blow
all
of
my
chances?
Hab
ich
alle
meine
Chancen
vergeudet?
Is
this
the
way
it's
gonna
be?
Wird
es
immer
so
weitergehen?
Every
time
I'm
walking
through
that
door
Jedes
Mal
wenn
ich
durch
diese
Tür
gehe
It's
like
I'm
barely
standing
up
Fühl
ich
mich
kaum
aufrecht
stehend
Sorry,
I
don't
say
that
much
Es
tut
mir
leid,
ich
sag
nicht
viel
I
treat
you
like
some
kinda
crush
Behandle
dich
wie
eine
flüchtige
Bindung
Just
don't
feel
like
I'm
enough
Glaube
einfach
nicht,
dass
ich
genug
bin
I
don't
wanna
worry
Ich
möchte
mich
nicht
sorgen
I
don't
wanna
worry
Ich
möchte
mich
nicht
sorgen
When
I'm
in
your
arms,
my
heart
is
safe
In
deinen
Armen
ist
mein
Herz
geborgen
Why
can't
it
always
be
this
way?
Warum
kann
es
nicht
immer
so
sein?
I
don't
wanna
worry
Ich
möchte
mich
nicht
sorgen
Got
this
history
that
I
cannot
trust
Hab
diese
Vergangenheit,
der
ich
nicht
trauen
kann
Reminded
me
of
who
I
thought
I
was
Sie
erinnerte
mich
an
den,
der
ich
einst
war
Praise
the
highs
and
curse
the
lows
Preise
die
Höhen
und
verfluche
die
Tiefen
Pray
what
I
remember
most
Bete,
woran
ich
mich
am
meisten
erinnere
You
were
there
to
pick
me
up
Du
warst
da,
um
mich
aufzuheben
I
don't
wanna
worry
Ich
möchte
mich
nicht
sorgen
I
don't
wanna
worry
Ich
möchte
mich
nicht
sorgen
When
I'm
in
your
arms,
my
heart
is
safe
In
deinen
Armen
ist
mein
Herz
geborgen
Why
can't
it
always
be
this
way?
Warum
kann
es
nicht
immer
so
sein?
I
don't
wanna
worry,
I
don't
wanna
worry
Ich
möchte
mich
nicht
sorgen,
ich
möchte
mich
nicht
sorgen
I
got
these
voices
in
my
head
Ich
höre
diese
Stimmen
in
meinem
Kopf
And
these
walls
don't
let
me
sleep
Und
diese
Wände
lassen
mich
nicht
schlafen
Did
I
say
it
right?
Did
I
do
it
wrong?
(Ooh)
Hab
ich
das
Richtige
gesagt?
Machte
ich
etwas
falsch?
(Ooh)
Did
I
blow
all
of
my
chances?
(Ooh)
Hab
ich
alle
meine
Chancen
vergeudet?
(Ooh)
Is
this
the
way
it's
gonna
be?
Wird
es
immer
so
weitergehen?
I
don't
wanna
worry
Ich
möchte
mich
nicht
sorgen
I
don't
wanna
worry
Ich
möchte
mich
nicht
sorgen
I
don't
wanna
worry
(oh)
Ich
möchte
mich
nicht
sorgen
(oh)
I
don't
wanna
worry
(oh)
Ich
möchte
mich
nicht
sorgen
(oh)
When
I'm
in
your
arms,
my
heart
is
safe
In
deinen
Armen
ist
mein
Herz
geborgen
Why
can't
it
always
be
this
way?
Warum
kann
es
nicht
immer
so
sein?
I
don't
wanna
worry
(oh,
I
don't
wanna
worry)
Ich
möchte
mich
nicht
sorgen
(oh,
ich
möchte
mich
nicht
sorgen)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Foy Vance, William Rinehart, Ian Fitchuk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.