Paroles et traduction NEEDTOBREATHE - More Heart, Less Attack (Live From the Woods)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
More Heart, Less Attack (Live From the Woods)
Больше сердца, меньше нападок (Живое выступление из леса)
Be
the
light
in
the
crack
Будь
светом
в
трещине,
Be
the
one
that's
been
there
on
a
camel's
back
Будь
тем,
кто
прошёл
всё
верхом
на
верблюде,
Slow
to
anger
quick
to
laugh
Неспешен
к
гневу,
скор
на
смех,
Be
more
heart
and
less
attack
Больше
сердца,
меньше
нападок.
Be
the
wheels
not
the
track
Будь
колёсами,
а
не
рельсами,
Be
the
wanderer
that's
coming
back
Будь
странником,
который
возвращается,
Leave
the
past
right
where
it's
at
Оставь
прошлое
там,
где
оно
есть,
Be
more
heart
and
less
attack
Больше
сердца,
меньше
нападок.
The
more
you
take
the
less
you
have
Чем
больше
берёшь,
тем
меньше
имеешь,
'Cause
it's
you
in
the
mirror
staring
back
Ведь
это
ты
в
зеркале
смотришь
назад,
Quick
to
let
go
slow
to
react
Скор
отпустить,
неспешен
реагировать,
Be
more
heart
and
less
attack
Больше
сердца,
меньше
нападок.
Ever
growing
steadfast
Вечно
растущий,
непоколебимый,
And
if
need
be
the
one
that's
in
the
gap
И
если
нужно,
будь
тем,
кто
в
разломе,
Be
the
never
turning
back
Будь
тем,
кто
никогда
не
повернёт
назад,
Twice
the
heart
any
man
could
have
В
два
раза
больше
сердца,
чем
у
любого
мужчины,
Be
the
wheels
not
the
track
Будь
колёсами,
а
не
рельсами,
Be
the
wanderer
that's
coming
back
Будь
странником,
который
возвращается,
Leave
the
past
right
where
it's
at
Оставь
прошлое
там,
где
оно
есть,
Be
more
heart
and
less
attack
Больше
сердца,
меньше
нападок.
Be
more
heart
and
less
attack
Больше
сердца,
меньше
нападок.
Be
more
heart
and
less
attack
Больше
сердца,
меньше
нападок.
I
stuck
my
hat
out
I
caught
the
rain
drops
Я
подставил
шляпу,
поймал
капли
дождя,
I
drank
the
water
I
felt
my
veins
block
Я
выпил
воду,
почувствовал,
как
заблокировались
вены,
I'm
nearly
sanctified
I'm
nearly
broken
Я
почти
святой,
я
почти
сломлен,
I'm
down
the
river
I'm
near
the
open
Я
плыву
по
реке,
я
близок
к
открытому
пространству.
I
stuck
my
hat
out
I
caught
the
rain
drops
Я
подставил
шляпу,
поймал
капли
дождя,
I
drank
the
water
I
felt
my
veins
block
Я
выпил
воду,
почувствовал,
как
заблокировались
вены,
I'm
near
the
sanctified
I'm
near
broken
Я
близок
к
святости,
я
близок
к
тому,
чтобы
сломаться,
I'm
down
the
river
I'm
near
the
open
Я
плыву
по
реке,
я
близок
к
открытому
пространству.
I'm
down
the
river
to
where
I'm
going
Я
плыву
по
реке
туда,
куда
я
иду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathaniel Rinehart, William Rinehart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.