Paroles et traduction NEEDTOBREATHE - More Heart, Less Attack (Live From the Woods)
Be
the
light
in
the
crack
Будь
светом
в
трещине.
Be
the
one
that's
been
there
on
a
camel's
back
Будь
тем,
кто
был
там
на
верблюжьей
спине.
Slow
to
anger
quick
to
laugh
Медленно
гневаться
быстро
смеяться
Be
more
heart
and
less
attack
Больше
сердца
и
меньше
приступов.
Be
the
wheels
not
the
track
Будь
колесами
а
не
гусеницей
Be
the
wanderer
that's
coming
back
Будь
странником,
который
возвращается.
Leave
the
past
right
where
it's
at
Оставь
прошлое
там,
где
оно
есть.
Be
more
heart
and
less
attack
Больше
сердца
и
меньше
приступов.
The
more
you
take
the
less
you
have
Чем
больше
ты
берешь
тем
меньше
имеешь
'Cause
it's
you
in
the
mirror
staring
back
Потому
что
это
ты
смотришь
в
зеркало.
Quick
to
let
go
slow
to
react
Быстро
отпускать
медленно
реагировать
Be
more
heart
and
less
attack
Больше
сердца
и
меньше
приступов.
Ever
growing
steadfast
Постоянно
растущая
непоколебимость
And
if
need
be
the
one
that's
in
the
gap
И
если
понадобится,
будь
тем,
кто
находится
в
промежутке.
Be
the
never
turning
back
Будь
тем,
кто
никогда
не
повернет
назад.
Twice
the
heart
any
man
could
have
В
два
раза
больше
сердца,
чем
у
любого
мужчины.
Be
the
wheels
not
the
track
Будь
колесами
а
не
гусеницей
Be
the
wanderer
that's
coming
back
Будь
странником,
который
возвращается.
Leave
the
past
right
where
it's
at
Оставь
прошлое
там,
где
оно
есть.
Be
more
heart
and
less
attack
Больше
сердца
и
меньше
приступов.
Be
more
heart
and
less
attack
Больше
сердца
и
меньше
приступов.
Be
more
heart
and
less
attack
Больше
сердца
и
меньше
приступов.
I
stuck
my
hat
out
I
caught
the
rain
drops
Я
высунул
шляпу
и
поймал
капли
дождя.
I
drank
the
water
I
felt
my
veins
block
Я
пил
воду,
я
чувствовал,
как
мои
вены
закупориваются.
I'm
nearly
sanctified
I'm
nearly
broken
Я
почти
освящен
я
почти
сломлен
I'm
down
the
river
I'm
near
the
open
Я
вниз
по
реке,
я
рядом
с
открытым
небом.
I
stuck
my
hat
out
I
caught
the
rain
drops
Я
высунул
шляпу
и
поймал
капли
дождя.
I
drank
the
water
I
felt
my
veins
block
Я
пил
воду,
я
чувствовал,
как
мои
вены
закупориваются.
I'm
near
the
sanctified
I'm
near
broken
Я
почти
освящен
я
почти
сломлен
I'm
down
the
river
I'm
near
the
open
Я
вниз
по
реке,
я
рядом
с
открытым
небом.
I'm
down
the
river
to
where
I'm
going
Я
спускаюсь
вниз
по
реке
туда,
куда
направляюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathaniel Rinehart, William Rinehart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.