Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Multiplied (Live From the Woods)
Умноженная (Живое выступление из леса)
Your
love
is
like
radiant
diamonds
(Твоя
любовь
подобна
сияющим
бриллиантам)
Bursting
inside
us
we
cannot
contain
Разрываясь
внутри
нас,
мы
не
можем
сдержать
Your
love
will
surely
come
find
us
(Твоя
любовь
обязательно
придет
и
найдет
нас)
Like
blazing
wild
fires
singing
Your
name
Как
пылающие
лесные
пожары,
поющие
Твое
имя.
God
of
mercy
sweet
love
of
mine
Боже
милосердия,
сладкая
любовь
моя
I
have
surrendered
to
Your
design
Я
поддался
Твоему
замыслу
May
this
offering
stretch
across
the
skies
Пусть
это
предложение
простирается
по
небу
And
these
Halleluiahs
be
multiplied
Эти
Аллилуйя
будут
умножены
Your
love
is
like
radiant
diamonds
(Твоя
любовь
подобна
сияющим
бриллиантам)
Bursting
inside
us
we
cannot
contain
Разрываясь
внутри
нас,
мы
не
можем
сдержать
Your
love
will
surely
come
find
us
(Твоя
любовь
обязательно
придет
и
найдет
нас)
Like
blazing
wild
fires
singing
Your
name
Как
пылающие
лесные
пожары,
поющие
Твое
имя.
God
of
mercy
sweet
love
of
mine
Боже
милосердия,
сладкая
любовь
моя
I
have
surrendered
to
Your
design
Я
поддался
Твоему
замыслу
May
this
offering
stretch
across
the
skies
Пусть
это
предложение
простирается
по
небу
And
these
Halleluiahs
be
multiplied
Эти
Аллилуйя
будут
умножены
(Multiplied)
(умножается)
(Oh
multiplied)
(О,
умноженное)
God
of
mercy
sweet
love
of
mine
Боже
милосердия,
сладкая
любовь
моя
I
have
surrendered
to
Your
design
Я
поддался
Твоему
замыслу
May
this
offering
stretch
across
the
skies
Пусть
это
предложение
простирается
по
небу
And
these
Halleluiahs
be
multiplied
Эти
Аллилуйя
будут
умножены
These
Halleluiahs
be
multiplied
Эти
Аллилуйя
будут
умножены
(Your
love
is
like
radiant
diamonds)
(Твоя
любовь
подобна
сияющим
бриллиантам)
(Bursting
inside
us
we
cannot
contain)
Разрываясь
внутри
нас,
мы
не
можем
сдержать
(Your
love
will
surely
come
find
us)
(Твоя
любовь
обязательно
придет
и
найдет
нас)
Like
blazing
wild
fires
singing
Your
name
Как
пылающие
лесные
пожары,
поющие
Твое
имя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathaniel Rinehart, William Rinehart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.