NEEDTOBREATHE - The Heart (Live From the Woods) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NEEDTOBREATHE - The Heart (Live From the Woods)




Ain't no gift like the present tense
Нет такого дара, как настоящее время.
Ain't no love like an old romance
Разве любовь не похожа на старый роман?
Got'sta make hay when the sun is shinin'
Надо делать сено, когда светит солнце.
Can't waste time when it comes time to dance
Нельзя терять время, когда приходит время танцевать.
Slammin' this door with a heavy hand
Хлопаю этой дверью тяжелой рукой.
Signin' this line like a deed to land
Подписываю эту линию, как договор на землю.
Keeping in touch with the windows down
Поддерживать связь с опущенными окнами
Dreading this night since the rain hit the ground
Я боюсь этой ночи с тех пор как дождь ударил по земле
Long live the heart
Да здравствует сердце!
Long live the soul
Да здравствует душа!
That knows what it wants
Оно знает, чего хочет.
That piece you can find
Этот кусочек ты можешь найти.
That part is the whole
Эта часть-целое.
It never lets go
Оно никогда не отпускает.
Always tryin to be the one outlaw
Всегда пытаюсь быть единственным преступником
Goes where he wants never does get caught
Идет, куда хочет, никогда не попадается.
Pushing this line like the Lord ain't comin'
Толкаю эту линию так, словно Господь не придет.
Building this house like they're scared of something else
Строят этот дом, как будто боятся чего-то другого.
Be my winter in this living hell
Будь моей зимой в этом аду.
Be my one last dying wishing well
Будь моим последним умирающим колодцем желаний.
Oh well
Ну что ж
Long live the heart
Да здравствует сердце!
Long live the soul
Да здравствует душа!
That knows what it wants
Оно знает, чего хочет.
That piece you can find
Этот кусочек ты можешь найти.
That part is the whole
Эта часть-целое.
It never lets go
Оно никогда не отпускает.
Got'sta make hay when the sun is shinin
Надо делать сено, когда светит солнце.
Can't waste time when it comes time to dance
Нельзя терять время, когда приходит время танцевать.
Keeping in touch with the windows down
Поддерживать связь с опущенными окнами
Dreading this night since the rain hit the ground
Я боюсь этой ночи с тех пор как дождь ударил по земле
Long live the heart
Да здравствует сердце!
Long live the soul
Да здравствует душа!
That knows what it wants
Оно знает, чего хочет.
That piece you can find
Этот кусочек ты можешь найти.
That part is the whole
Эта часть-целое.
It never lets go
Оно никогда не отпускает.
Long live the heart
Да здравствует сердце!
Long live the soul
Да здравствует душа!
That knows what it wants
Оно знает, чего хочет.
No matter how far
Неважно, как далеко.
How heavy this load
Как тяжел этот груз
It never lets go
Оно никогда не отпускает.





Writer(s): Nathaniel Rinehart, William Rinehart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.