Paroles et traduction NEEDTOBREATHE - Wanted Man (Live From the Woods)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wanted Man (Live From the Woods)
Разыскиваемый (Живое выступление из леса)
Bright
lights
swing
across
the
road
Яркие
огни
мелькают
на
дороге,
But
no
one
seems
to
know
Но
никто,
похоже,
не
знает,
Just
where
I'll
put
my
feet
down
next
Куда
я
поставлю
ноги
в
следующий
раз.
Brown
eyes,
come
with
me
tonight
Кареглазая,
поехали
со
мной
сегодня
вечером,
You
could
be
my
Bonnie
Ты
можешь
стать
моей
Бонни,
And
I
will
be
your
Clyde
А
я
буду
твоим
Клайдом.
I
know
who
I
am,
my
dear
Я
знаю,
кто
я,
дорогая,
I'm
a
wanted
man
Я
- разыскиваемый.
The
world
I
see
looks
good
from
here
Мир,
который
я
вижу,
прекрасен
отсюда,
Right
from
where
I
stand
Прямо
с
того
места,
где
я
стою.
Together
we
could
disappear
Вместе
мы
могли
бы
исчезнуть,
I'm
a
wanted
man
Ведь
я
- разыскиваемый.
So
come
and
get
me
Так
что
приходи
и
забери
меня.
You
know
we
are
so
alive
Ты
знаешь,
мы
так
живы,
That
even
if
they
kill
us
Что
даже
если
нас
убьют,
We
would
never
die
Мы
никогда
не
умрем.
I
know
who
I
am,
my
dear
Я
знаю,
кто
я,
дорогая,
I'm
a
wanted
man
Я
- разыскиваемый.
The
world
I
see
looks
good
from
here
Мир,
который
я
вижу,
прекрасен
отсюда,
Right
from
where
I
stand
Прямо
с
того
места,
где
я
стою.
Together
we
could
disappear
Вместе
мы
могли
бы
исчезнуть,
I'm
a
wanted
man
Ведь
я
- разыскиваемый.
So
come
and
get
me
Так
что
приходи
и
забери
меня.
Hey,
hey,
I
am
on
the
run
Эй,
эй,
я
в
бегах
Because
of
what
I've
done
Из-за
того,
что
я
сделал.
My
mistakes
are
stacked
a
mile
high
Мои
ошибки
высотой
с
милю.
I
know
who
I
am,
my
dear
Я
знаю,
кто
я,
дорогая,
I'm
a
wanted
man
Я
- разыскиваемый.
The
world
I
see
looks
good
right
here
Мир,
который
я
вижу,
прекрасен
прямо
здесь,
Right
from
where
I
stand
Прямо
с
того
места,
где
я
стою.
Together
we
could
disappear
Вместе
мы
могли
бы
исчезнуть,
'Cause
I'm
a
wanted
man
Ведь
я
- разыскиваемый.
I
know
who
I
am
my
dear
Я
знаю,
кто
я,
дорогая,
I'm
a
wanted
man
Я
- разыскиваемый.
So
come
and
get
me
Так
что
приходи
и
забери
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rinehart William, Rinehart Nathaniel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.