Что наделала
What have you done
Оёй,
ну
что
же
ты
наделала
со
мной
Oh,
what
have
you
done
to
me
Оёй,
и
я
так
опьянен
только
тобой
Oh,
I'm
so
intoxicated
only
by
you
Оёй,
ну
что
же
ты
наделала
со
мной
Oh,
what
have
you
done
to
me
Оёй,
ну
что
же
ты
наделала
Oh,
what
have
you
done
Одолела
боль,
я
к
тебе
пацан
простой
I'm
overwhelmed
with
pain,
I'm
just
a
simple
guy
to
you
Убегай
от
меня,
прости,
но
так
со
мной
нельзя
Run
away
from
me,
forgive
me,
but
you
can't
do
this
to
me
Я
не
понимал,
всю
увидел
по
глазам
I
didn't
understand,
I
saw
it
all
in
your
eyes
Я
не
проиграл,
ты
в
моих
снах
вот
я
попал
I
didn't
lose,
you're
in
my
dreams,
that's
how
I
got
in
Оёй,
ну
что
же
ты
наделала
со
мной
Oh,
what
have
you
done
to
me
Оёй,
и
я
так
опьянен
только
тобой
Oh,
I'm
so
intoxicated
only
by
you
Оёй,
ну
что
же
ты
наделала
со
мной
Oh,
what
have
you
done
to
me
Оёй,
ну
что
же
ты
наделала
Oh,
what
have
you
done
Ты
затеяла
свою
игру,
но
без
меня
You
started
your
game,
but
without
me
Что
ты
сделала,
и
что
ты
строишь
из
себя
What
have
you
done,
and
what
are
you
pretending
to
be
Это
ты,
как
бы
заметила,
что
я
невыносим
и
It's
you,
like
you
noticed
that
I'm
unbearable
and
И
как
ты
будешь
без
меня
And
how
will
you
be
without
me
Оёй,
ну
что
же
ты
наделала
со
мной
Oh,
what
have
you
done
to
me
Оёй,
и
я
так
опьянен
только
тобой
Oh,
I'm
so
intoxicated
only
by
you
Оёй,
ну
что
же
ты
наделала
со
мной
Oh,
what
have
you
done
to
me
Оёй,
ну
что
же
ты
наделала
Oh,
what
have
you
done
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): конорев даниил павлович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.