NEIKED feat. Eyelar - Friend - Demo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NEIKED feat. Eyelar - Friend - Demo




Friend - Demo
Друг - Демо
I called you again, three times today
Я звонила тебе снова, три раза сегодня,
To ask about your weekend, don't I always?
Чтобы спросить о твоих выходных, разве я не всегда так делаю?
Now you've gone quiet, I haven't heard from you
Теперь ты молчишь, я ничего от тебя не слышала.
Well, maybe you didn't like it
Возможно, тебе это не понравилось,
But I just wanted to be your friend
Но я просто хотела быть твоим другом.
I just wanted to be your friend
Я просто хотела быть твоим другом.
I didn't mean to offend or string you along
Я не хотела тебя обидеть или вводить в заблуждение.
Maybe we shouldn't have had sex
Может быть, нам не стоило заниматься сексом.
Maybe I should've gone home
Может быть, мне стоило пойти домой.
I had a good time
Мне было хорошо.
It's not you, it's me
Дело не в тебе, а во мне.
It's just not the right time
Просто сейчас неподходящее время.
Right time
Неподходящее время.
'Cause you and me
Потому что мы с тобой,
We would never work romantically
Мы бы никогда не сработались как пара.
You were never meant to carry me
Ты никогда не был предназначен для меня.
That's why I said it first
Вот почему я сказала это первой.
You and me
Мы с тобой,
I just want to be your friend
Я просто хочу быть твоим другом.
I just want to be your friend
Я просто хочу быть твоим другом.
I would think twice if I could go back
Я бы подумала дважды, если бы могла вернуться назад.
I'd take my mothers advice
Я бы послушала совета мамы,
'Cause she always knows best
Ведь она всегда знает лучше.
It would be a shame
Было бы жаль,
If you're out of my life for good
Если бы ты навсегда исчез из моей жизни,
But I'd understand
Но я бы поняла.
'Cause you and me
Потому что мы с тобой,
We would never work romantically
Мы бы никогда не сработались как пара.
You were never meant to carry me
Ты никогда не был предназначен для меня.
That's why I said it first
Вот почему я сказала это первой.
You and me
Мы с тобой,
I just want to be your friend
Я просто хочу быть твоим другом.
I just want to be your friend
Я просто хочу быть твоим другом.
I just don't love you
Я просто не люблю тебя
(I just don't love you)
просто не люблю тебя)
The way that you want me to
Так, как ты хочешь.
(The way that you want me to)
(Так, как ты хочешь.)
I just don't love you
Я просто не люблю тебя.
I just don't love you
Я просто не люблю тебя.
(I just don't love you)
просто не люблю тебя)
The way that you want me to
Так, как ты хочешь.
(The way that you want me to)
(Так, как ты хочешь.)
I just don't love you
Я просто не люблю тебя.
(I just don't love you)
просто не люблю тебя)
'Cause you and me
Потому что мы с тобой,
We would never work romantically
Мы бы никогда не сработались как пара.
You were never meant to carry me
Ты никогда не был предназначен для меня.
That's why I said it first
Вот почему я сказала это первой.
You and me, ooh-ooh
Мы с тобой, у-у
'Cause you and me
Потому что мы с тобой,
We would never work romantically
Мы бы никогда не сработались как пара.
You were never meant to carry me
Ты никогда не был предназначен для меня.
That's why I said it first
Вот почему я сказала это первой.
You and me
Мы с тобой,
I just want to be your friend
Я просто хочу быть твоим другом.





Writer(s): EYELAR MIRZAZADEH, FREDERIK EICHEN, VICTOR RADSTROM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.