Paroles et traduction NEIKED feat. Husky - Lifestyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
you
even
bother?
Зачем
ты
вообще
беспокоишься?
Why
actin'
like
I'm
wanted
Почему
ты
ведешь
себя
так,
будто
меня
разыскивают?
You
know
me
Ты
знаешь
меня.
I'm
a
firestarter
Я
разжигатель
огня.
Cause
I
tend
to
ignite
and
it
might
Потому
что
я
склонен
вспыхивать,
и
это
может
случиться.
I
don't
even
bother
(yeah)
Я
даже
не
беспокоюсь
(да).
I
just
do
it
how
I
wanna
Я
просто
делаю
это
так,
как
хочу.
I'm
bound
to
break
a
promise
Я
обязан
нарушить
обещание.
No
offense,
don't
make
sense
Без
обид,
в
этом
нет
смысла.
That's
who
I
am
Вот
кто
я
такой.
How
come
you
still
think
Почему
ты
все
еще
думаешь
It's
just
a
phase
Это
всего
лишь
этап.
Don't
know
why
Не
знаю
почему
Can't
you
see
I'm
Разве
ты
не
видишь,
что
я
...
Hopelessness
embraced
Охватила
безнадежность.
I'm
doin'
okay
Со
мной
все
в
порядке.
Keep
messing
up
my
lifestyle
Продолжай
портить
мой
образ
жизни
Never
make
it
on
time
Никогда
не
успевай
вовремя
Realize
in
hindsight
Осознайте
это
задним
числом
Cause
I'm
a
fool
Потому
что
я
дурак
Smilin'
upside
down
now
Теперь
я
улыбаюсь
вверх
тормашками.
Cause
I
ruined
date
night
Потому
что
я
испортила
вечер
свидания
Tryna
make
a
joke
'bout
Пытаюсь
пошутить
насчет
этого
How
I'm
a
fool
Какой
же
я
дурак!
I'm
not
in
a
mood
Я
не
в
настроении.
Not
being
rude
Я
не
груб.
I'm
just
a
tool
Я
всего
лишь
инструмент.
Missing
a
screw
Не
хватает
винтика
Keep
messing
up
Продолжай
все
портить
My
lifestyle
Мой
образ
жизни
Messing
up
a
lifetime
Испортить
целую
жизнь
Messing
up
til'
I
die
Я
буду
валять
дурака,
пока
не
умру.
Cause
I'm
a
fool
Потому
что
я
дурак
I
don't
know
where
Я
не
знаю
где
It
started,
no
Это
началось,
нет.
I've
always
made
it
harder
Я
всегда
все
усложнял.
That's
kind
of
how
I
want
it
Именно
этого
я
и
хочу
I
get
lost
in
my
thoughts
Я
теряюсь
в
своих
мыслях
And
I
like
it
there
И
мне
там
нравится.
When
you
get
all
frustrated
Когда
ты
расстраиваешься
I'm
laughing,
I'm
laughing,
Я
смеюсь,
я
смеюсь.
I'm
laughing
it
out
Я
смеюсь
над
этим.
Being
bummed
is
overrated
Быть
обманутым-это
переоценивать.
You
should
eat
what
I
serve
Ты
должен
есть
то,
что
я
подаю.
Think
it
over
Подумай
об
этом.
How
come
you
still
think
Почему
ты
все
еще
думаешь
It's
just
a
phase
Это
всего
лишь
этап.
Don't
know
why
Не
знаю
почему
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь?
I'm
hopelessness
embraced
Я
охвачен
безнадежностью.
I'm
doin'
okay
Со
мной
все
в
порядке.
Keep
messing
up
my
lifestyle
Продолжай
портить
мой
образ
жизни
Never
make
it
on
time
Никогда
не
успевай
вовремя
Realize
in
hindsight
Осознайте
это
задним
числом
Cause
I'm
a
fool
Потому
что
я
дурак
Smilin'
upside
down
now
Теперь
я
улыбаюсь
вверх
тормашками.
Cause
I
ruined
date
night
Потому
что
я
испортила
вечер
свидания
Tryna
make
a
joke
'bout
Пытаюсь
пошутить
насчет
этого
How
I'm
a
fool
Какой
же
я
дурак!
I'm
not
in
a
mood
Я
не
в
настроении.
Not
being
rude
Я
не
груб.
I'm
just
a
tool
Я
всего
лишь
инструмент.
Missing
a
screw
Не
хватает
винтика
Keep
messing
up
Продолжай
все
портить
My
lifestyle
Мой
образ
жизни
Messing
up
a
lifetime
Испортить
целую
жизнь
Messing
up
til'
I
die
Я
буду
валять
дурака,
пока
не
умру.
Cause
I'm
a
fool
Потому
что
я
дурак
When
you
get
all
frustrated
Когда
ты
расстраиваешься
I'm
laughing
it
out
Я
смеюсь
над
этим.
My
wits
are
dislocated
У
меня
с
головой
не
все
в
порядке.
I'm
rolling
without
Я
катаюсь
без
Say
I'm
sorry,
I'm
sorry
Скажи,
что
мне
очень
жаль,
мне
очень
жаль.
But
you
should
know
Но
ты
должен
знать.
I'm
not
really,
I'm
happy,
Я
не
очень,
я
счастлива,
You
should
know
by
now
Ты
уже
должна
знать.
That
I'm
just
a
hopeless
case
I
Что
я
просто
безнадежный
случай.
Hope
it's
okay
Надеюсь,
все
в
порядке.
Keep
messing
up
Продолжай
все
портить
My
lifestyle
Мой
образ
жизни
Never
make
it
on
time
Никогда
не
успевай
вовремя
Realize
in
hindsight
Осознайте
это
задним
числом
Cause
I'm
a
fool
Потому
что
я
дурак
Smilin'
upside
down
now
Теперь
я
улыбаюсь
вверх
тормашками.
Cause
I
ruined
date
night
Потому
что
я
испортила
вечер
свидания
Tryna
make
a
joke
'bout
Пытаюсь
пошутить
насчет
этого
How
I'm
a
fool
Какой
же
я
дурак!
I'm
not
in
a
mood
Я
не
в
настроении.
Not
being
rude
Я
не
груб.
I'm
just
a
tool
Я
всего
лишь
инструмент.
Missing
a
screw
Не
хватает
винтика
Keep
messing
up
Продолжай
все
портить
My
lifestyle
Мой
образ
жизни
Messing
up
a
lifetime
Испортить
целую
жизнь
Messing
up
til'
I
die
Я
буду
валять
дурака,
пока
не
умру.
Cause
I'm
a
fool
Потому
что
я
дурак
Keep
messing
my
Продолжай
портить
мне
жизнь.
Messing
my
Испортил
мне
...
Keep
messing
up
Продолжай
все
портить
My
lifestyle
Мой
образ
жизни
Cause
I'm
a
fool
Потому
что
я
дурак
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VICTOR RAADSTROEM, VICTORIA ALKIN, GUSTAV NYSTROM, ERIK FRIIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.