Paroles et traduction NEIKED - Sometimes (feat. KES KROSS & Jackson Penn) [Oliver Nelson Remix]
I
been
rollin'
with
my
cousins
yeah
we
need
a
little
lovin'
on
the
Westside
(Westwide)
Я
катался
со
своими
кузенами,
да,
нам
нужно
немного
любви
на
Вестсайде
(Уэстсайд).
Called
up
a
few
girls
from
around
the
world
lookin'
pretty
told
them
to
pull
up
(pull
up)
Позвонил
нескольким
хорошеньким
девушкам
со
всего
мира
и
сказал
им
подъехать
(подъехать).
Yeah,
we
rollin'
to
Venice
in
the
cutless,
rent
a
few
schwinns
on
the
beach
(yeah)
Да,
мы
катим
в
Венецию
в
"катлесс",
снимаем
несколько
швиннов
на
пляже
(да).
In
a
zone
yeah
we
make
a
million
everybody
wanting
to
crew
up
В
зоне
да
мы
зарабатываем
миллион
каждый
хочет
объединиться
в
команду
All
I
wanna
do
is
get
high
Все,
чего
я
хочу,
- это
получить
кайф.
All
I
wanna
do
is
get
by
Все,
чего
я
хочу,
- это
выжить.
Riding
on
a
west
coast
vibe
tonight
Сегодня
вечером
я
еду
верхом
на
флюиде
западного
побережья
All
I
wanna
do
is
get
high
Все,
чего
я
хочу,
- это
получить
кайф.
All
the
lights
on
Mulholland
Drive
Все
огни
на
Малхолланд
Драйв.
Riding
on
a
west
coast
vibe
Езда
на
флюиде
западного
побережья
Yeah
we
know
we
good
for
nothing
we
don't
give
a
fuck
we
loving
on
the
Westside
(Westwide)
Да,
мы
знаем,
что
мы
ни
на
что
не
годны,
нам
наплевать,
мы
любим
западную
сторону
(Западную).
We
be
trappin
make
it
happen
in
a
lamb
yeah
we
gettin'
ready
to
pull
up
Мы
будем
ловить
ловушку,
чтобы
это
случилось
в
ягненке,
да,
мы
готовимся
подъехать.
Yeah
we
can't
help
it
we
fuckin'
our
crushes,
nothing
like
the
Hollywood
lovin'
Да,
мы
ничего
не
можем
с
собой
поделать,
мы
чертовски
влюблены,
ничего
похожего
на
голливудскую
любовь.
Yeah,
in
a
zone
yeah
we
make
a
million
everybody
wanting
to
crew
up
Да,
в
зоне,
да,
мы
зарабатываем
миллион,
каждый
хочет
стать
командой.
All
I
wanna
do
is
get
high
Все,
чего
я
хочу,
- это
получить
кайф.
All
I
wanna
do
is
get
by
Все,
чего
я
хочу,
- это
выжить.
Riding
on
a
west
coast
vibe
tonight
Сегодня
вечером
я
еду
верхом
на
флюиде
западного
побережья
All
I
wanna
do
is
get
high
Все,
чего
я
хочу,
- это
получить
кайф.
All
the
lights
on
Mulholland
Drive
Все
огни
на
Малхолланд
Драйв.
Riding
on
a
west
coast
vibe
Езда
на
флюиде
западного
побережья
Is
there
anyone
else
who
ever
feel
like
Есть
ли
кто-нибудь
еще,
кто
когда-нибудь
чувствовал
себя
так
же?
They
don't
want
to
be
living
in
the
real
life
(life)
Они
не
хотят
жить
в
реальной
жизни
(жизни).
Is
there
anyone
else
who
ever
feel
like
Есть
ли
кто-нибудь
еще,
кто
когда-нибудь
чувствовал
себя
так
же?
They
don't
want
to
be
living
in
the
real
life
(life)
Они
не
хотят
жить
в
реальной
жизни
(жизни).
All
I
wanna
do
is
get
high
Все,
чего
я
хочу,
- это
получить
кайф.
All
I
wanna
do
is
get
by
Все,
чего
я
хочу,
- это
выжить.
Riding
on
a
west
coast
vibe
tonight
Сегодня
вечером
я
еду
верхом
на
флюиде
западного
побережья
All
I
wanna
do
is
get
high
Все,
чего
я
хочу,
- это
получить
кайф.
All
the
lights
on
Mulholland
Drive
Все
огни
на
Малхолланд
Драйв.
Riding
on
a
west
coast
vibe
Езда
на
флюиде
западного
побережья
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albin Nedler, Kevin Kessee, Freddy Wexler, Ilsey Juber, Victor Raadstroem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.