Paroles et traduction NEIKED - Sometimes (feat. KES KROSS & Jackson Penn)
I
been
rollin'
with
my
cousins
yeah
we
Я
катался
со
своими
кузенами,
да,
мы
...
Need
a
little
lovin'
on
the
Westside
(Westwide)
Мне
нужно
немного
любви
на
Вестсайде
(Уэстсайд).
Called
up
a
few
girls
from
around
the
world
Позвонил
нескольким
девушкам
со
всего
мира.
Lookin'
pretty
told
them
to
pull
up
(pull
up)
Выглядя
симпатично,
я
велел
им
подъехать
(подъехать).
Yeah,
we
rollin'
to
Venice
in
the
Да,
мы
едем
в
Венецию
в
...
Cutless,
rent
a
few
schwinns
on
the
beach
(yeah)
Без
резинки,
сними
пару
швиннов
на
пляже
(да).
In
a
zone
yeah
we
make
a
million
everybody
wanting
to
crew
up
В
зоне
да
мы
зарабатываем
миллион
каждый
хочет
объединиться
в
команду
All
I
wanna
do
is
get
high
Все,
чего
я
хочу,
- это
получить
кайф.
All
I
wanna
do
is
get
by
Все,
чего
я
хочу,
- это
выжить.
Riding
on
a
west
coast
vibe
tonight
Сегодня
вечером
я
еду
верхом
на
флюиде
западного
побережья
All
I
wanna
do
is
get
high
Все,
чего
я
хочу,
- это
получить
кайф.
All
the
lights
on
Mulholland
Drive
Все
огни
на
Малхолланд
Драйв.
Riding
on
a
west
coast
vibe
Езда
на
флюиде
западного
побережья
Yeah
we
know
we
good
for
nothing
we
don't
Да
мы
знаем
что
мы
ни
на
что
не
годны
Give
a
fuck
we
loving
on
the
Westside
(Westwide)
Пофиг,
что
мы
любим
на
Вестсайде
(Westwide).
We
be
trappin
make
it
happen
in
a
Мы
будем
ловить
ловушку,
чтобы
это
произошло
в
...
Lamb
yeah
we
gettin'
ready
to
pull
up
Ягненок,
да,
мы
готовимся
подъехать.
Yeah
we
can't
help
it
we
fuckin'
our
Да,
мы
ничего
не
можем
с
этим
поделать,
мы,
блядь,
наши
...
Crushes,
nothing
like
the
Hollywood
lovin'
Влюбленность,
ничто
не
сравнится
с
голливудской
любовью.
Yeah,
in
a
zone
yeah
we
make
a
million
everybody
wanting
to
crew
up
Да,
в
зоне,
да,
мы
зарабатываем
миллион,
каждый
хочет
стать
командой.
All
I
wanna
do
is
get
high
Все,
чего
я
хочу,
- это
получить
кайф.
All
I
wanna
do
is
get
by
Все,
чего
я
хочу,
- это
выжить.
Riding
on
a
west
coast
vibe
tonight
Сегодня
вечером
я
еду
верхом
на
флюиде
западного
побережья
All
I
wanna
do
is
get
high
Все,
чего
я
хочу,
- это
получить
кайф.
All
the
lights
on
Mulholland
Drive
Все
огни
на
Малхолланд
Драйв.
Riding
on
a
west
coast
vibe
Езда
на
флюиде
западного
побережья
Is
there
anyone
else
who
ever
feel
like
Есть
ли
кто-нибудь
еще,
кто
когда-нибудь
чувствовал
себя
так
же?
They
don't
want
to
be
living
in
the
real
life
(life)
Они
не
хотят
жить
в
реальной
жизни
(жизни).
Is
there
anyone
else
who
ever
feel
like
Есть
ли
кто-нибудь
еще,
кто
когда-нибудь
чувствовал
себя
так
же?
They
don't
want
to
be
living
in
the
real
life
(life)
Они
не
хотят
жить
в
реальной
жизни
(жизни).
All
I
wanna
do
is
get
high
Все,
чего
я
хочу,
- это
получить
кайф.
All
I
wanna
do
is
get
by
Все,
чего
я
хочу,
- это
выжить.
Riding
on
a
west
coast
vibe
tonight
Сегодня
вечером
я
еду
верхом
на
флюиде
западного
побережья
All
I
wanna
do
is
get
high
Все,
чего
я
хочу,
- это
получить
кайф.
All
the
lights
on
Mulholland
Drive
Все
огни
на
Малхолланд
Драйв.
Riding
on
a
west
coast
vibe
Езда
на
флюиде
западного
побережья
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albin Nedler, Kevin Kessee, Freddy Wexler, Ilsey Juber, Victor Raadstroem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.