NEIL FRANCES - Teardrops - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NEIL FRANCES - Teardrops




Whenever I hear goodbyes
Всякий раз когда я слышу прощания
Remind me baby of you
Напомни мне детка о тебе
I break down and cry
Я не выдерживаю и плачу.
Next time I'll be true
В следующий раз я буду честен.
Fever for lost romance
Лихорадка потерянной романтики
Remind me baby of you
Напомни мне детка о тебе
I took a crazy chance
Я воспользовался безумным шансом.
Next time I'll be true, I'll be true, I'll be true
В следующий раз я буду честен, я буду честен, я буду честен.
Footsteps on the dance floor
Шаги на танцполе.
Remind me baby of you
Напомни мне детка о тебе
Teardrops in my eyes
Слезы на моих глазах.
Next time I'll be true
В следующий раз я буду честен.
Whispers in the powder room
Шепот в дамской комнате.
She cries on every tune, every tune, every tune...
Она плачет от каждого мотива, от каждого мотива, от каждого мотива...
And the music don't feel like it did when I felt it with you
И музыка не ощущается так, как когда я чувствовала ее с тобой.
Nothing that I do or feel ever feels like I felt it with you
Ничто из того, что я делаю или чувствую, никогда не ощущается так, как я чувствовал это с тобой.
And the music don't feel like it did when I felt it with you (felt it with you)
И музыка не чувствует себя так, как тогда, когда я чувствовал ее с тобой (чувствовал ее с тобой).
Nothing that I do or feel ever feels like I felt it with you (felt it with you)
Ничто из того, что я делаю или чувствую, никогда не ощущается так, как я чувствовал это с тобой (чувствовал это с тобой).
And the music don't feel like it did when I felt it with you (felt it with you)
И музыка не чувствует себя так, как тогда, когда я чувствовал ее с тобой (чувствовал ее с тобой).
Nothing that I do or feel ever feels like I felt it with you (felt it with you)
Ничто из того, что я делаю или чувствую, никогда не ощущается так, как я чувствовал это с тобой (чувствовал это с тобой).
And the music don't feel like it did when I felt it with you (felt it with you)
И музыка не чувствует себя так, как тогда, когда я чувствовал ее с тобой (чувствовал ее с тобой).
Nothing that I do or feel ever feels like I felt it with you
Ничто из того, что я делаю или чувствую, никогда не ощущается так, как я чувствовал это с тобой.





Writer(s): Zeriiya Zekkariyas, Zekkariyas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.