NEIMY - Trust your gut - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NEIMY - Trust your gut




I took my dreams
Я забрал свои мечты.
And then I crushed them, let them slide
А потом я раздавил их, пустил на самотек.
You gotta trust your gut, you gotta trust your gut
Ты должен доверять своему чутью, ты должен доверять своему чутью.
Put a smile on my face (face)
Поставь улыбку на моем лице (лице).
When I was screaming all inside
Когда я кричал все внутри
You gotta trust your gut, you gotta trust your gut
Ты должен доверять своему чутью, ты должен доверять своему чутью.
It's so scary
Это так страшно
Legs like jelly, but
Ноги как желе, но ...
It's good when it comes to it
Это хорошо, когда дело доходит до этого.
Trust yourself, you control this shit (woo)
Доверься себе, ты контролируешь это дерьмо (ууу).
Oh honey, you're in charge, sure in charge
О, Милая, ты главная, конечно, главная.
Give yourself some credit
Отдай себе должное.
Oh honey, you'll go far, you'll go far, you'll go far (woo)
О, Милая, ты далеко пойдешь, далеко пойдешь, далеко пойдешь.
Oh honey, you're in charge, sure in charge
О, Милая, ты главная, конечно, главная.
Give yourself some credit
Отдай себе должное.
When the pressure gets too much
Когда давление становится слишком сильным
You gotta trust your gut
Ты должен доверять своей интуиции.
In the option suck (yeah-yeah)
В варианте отстой (да-да)
When overthinking got you stuck
Когда из-за чрезмерных размышлений ты застрял
You gotta trust your gut, you gotta trust your gut
Ты должен доверять своему чутью, ты должен доверять своему чутью.
When you're feeling down (feeling down)
Когда ты чувствуешь себя подавленным (чувствуешь себя подавленным).
Don't take your time to walk just run
Не торопись идти просто беги
You gotta trust your gut, you gotta trust your gut
Ты должен доверять своему чутью, ты должен доверять своему чутью.
It's so scary
Это так страшно
Legs like jelly, but
Ноги как желе, но ...
It's good when it comes to it
Это хорошо, когда дело доходит до этого.
Trust yourself, you control this shit
Доверься себе, ты контролируешь это дерьмо.
Oh honey, you're in charge, sure in charge
О, Милая, ты главная, конечно, главная.
Give yourself some credit
Отдай себе должное.
Oh honey, you'll go far, you'll go far, you'll go far (woo)
О, Милая, ты далеко пойдешь, далеко пойдешь, далеко пойдешь.
Oh honey, you're in charge, sure in charge
О, Милая, ты главная, конечно, главная.
Give yourself some credit
Отдай себе должное.
When the pressure gets too much
Когда давление становится слишком сильным
You gotta trust your gut
Ты должен доверять своей интуиции.
Oh honey, you're in charge, sure in charge
О, Милая, ты главная, конечно, главная.
Give yourself some credit
Отдай себе должное.
Oh honey, you'll go far, you'll go far, you'll go far (woo)
О, Милая, ты далеко пойдешь, далеко пойдешь, далеко пойдешь.
Oh honey, you're in charge, sure in charge
О, Милая, ты главная, конечно, главная.
Give yourself some credit
Отдай себе должное.
When the pressure gets too much
Когда давление становится слишком сильным
You gotta trust your gut
Ты должен доверять своей интуиции.
You gotta trust your
Ты должен доверять своему ...
You gotta trust your (woo)
Ты должен доверять своему (ууу).
Oh honey, you're in charge, sure in charge
О, Милая, ты главная, конечно, главная.
Give yourself some credit
Отдай себе должное.
When the pressure gets too much
Когда давление становится слишком сильным
You gotta trust your gut
Ты должен доверять своей интуиции.





Writer(s): Ellen Falkås, Eric Wictor, Jakob Redtzer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.