Nell - Green Nocturne - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nell - Green Nocturne




Green Nocturne
Green Nocturne
Geuttaen jal mollatgo geuraeseo mumohaetgo
The wake of the rain falls sadly and wets the lonely shore
Tto geuraeseo deo areumdawotdeon geot gata
On that shore where the moon shone brightly, lies a body
Sangcheoreul jugobatgo haneun ge saramigo
A body that is unable to turn towards the river of blood
Guji geugeol geomnaejin anhatdeon geot gata
A body that is unable to let go of the memories of its loved one
Dakkanaemyeon geumanin ge nunmurinikka
If I leave, these tears will finally stop
Ango gamyeon geumanin ge tto gieoginikka
If I hide, these tears will finally stop
Gakkeumeun ajikdo geureol su isseul georago
My heart is aching, but I can't let go of these memories
Saenggagi deul ttaega isseo
Our lives were meant to meet
Hajiman inae dasi tto
But that day, you suddenly
Mwonga jom natseolgo iksukhajin anhado
Appeared before me and stole my heart
Tto geuraeseo deo areumdawotdeon geot gata
On that shore where the moon shone brightly, lies a body
Buseojil jeongdoro himkkeot budichyeobogo
With its eyes closed and its breath stopped
Geureoneungeol geomnaejin anhatdeon geot gata
A body that is unable to let go of the memories of its loved one
Beotyeonaemyeon geumanin ge apeuminikka
If I run, this pain will finally stop
Ango gamyeon geumanin ge tto seulpeuminikka
If I hide, this pain will finally stop
Gakkeumeun ajikdo geureol su isseul georago
My heart is aching, but I can't let go of these memories
Saenggagi deul ttaega isseo hajiman inae
Our lives were meant to meet, but that day, you suddenly
Dasi
You left
Duryeoumi apseogo maeumi mugeowojyeo
I'm drowning in sorrow, my heart is breaking
Eoneusae tto ipgaen hansumi maechyeo
Every breath I take brings me closer to you
Siganeun nal eoreuni doege haetjiman
Even though the days are cold and lonely now
Ganghaejige hajineun anheun geot gata
I'm unable to find peace in the waves of the sea
Siganeun nal eoreuni doege haetjiman
Even though the days are cold and lonely now
Geumankeum deo baboro mandeun geot gata
I'm unable to find warmth in the depths of my soul
Geuttaen jal mollatgo geuraeseo mumohaetgo
The wake of the rain falls sadly and wets the lonely shore
Tto geuraeseo deo areumdawotdeon geot gata
On that shore where the moon shone brightly, lies a body
Buseojil jeongdoro haneun ge sarangigo
A body that is unable to turn towards the river of blood
Guji geugeol geomnaejin anhatdeon geot gata
A body that is unable to let go of the memories of its loved one






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.