Paroles et traduction NELL - Haven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
cry
over
me
Не
плачь
по
мне,
Don't
cry
over
me
Не
плачь
по
мне,
Don't
cry
over
me
Не
плачь
по
мне,
I
know
it's
a
dark
cave
and
even
though
it's
far
from
heaven
Я
знаю,
это
темная
пещера,
и
хотя
она
далека
от
рая,
Maybe
this
could
be
my
haven
Возможно,
это
может
стать
моим
убежищем.
I
know
it's
a
dark
cave
and
even
though
it's
far
from
heaven
Я
знаю,
это
темная
пещера,
и
хотя
она
далека
от
рая,
Maybe
this
could
be
my
heaven
Возможно,
это
может
стать
моим
раем.
Don't
cry
over
me
Не
плачь
по
мне,
Don't
cry
over
me
Не
плачь
по
мне,
Don't
cry
over
me
Не
плачь
по
мне,
Don't
cry
over
me
Не
плачь
по
мне,
I
know
it's
a
dark
cave
and
even
though
it's
far
from
heaven
Я
знаю,
это
темная
пещера,
и
хотя
она
далека
от
рая,
Maybe
this
could
be
my
heaven
Возможно,
это
может
стать
моим
раем.
I
know
it's
a
dark
cave
and
even
though
it's
far
from
heaven
Я
знаю,
это
темная
пещера,
и
хотя
она
далека
от
рая,
Maybe
this
could
be
my
heaven
Возможно,
это
может
стать
моим
раем.
Don't
cry
over
me
Не
плачь
по
мне,
Don't
cry
over
me
Не
плачь
по
мне,
I
know
it
hurts
you
when
I
fucking
shiver
Я
знаю,
тебе
больно,
когда
я
чертовски
дрожу.
Well,
trust
me
I
was
such
a
strong
believer
Поверь
мне,
я
был
таким
сильным
верующим.
But
what's
the
point
of
searching
for
that
halo
Но
какой
смысл
искать
этот
ореол?
My
eyes
are
blinded
and
my
heart
is
shallow
Мои
глаза
ослеплены,
а
сердце
пусто.
It's
getting
worse
and
worse
as
I
think
deeper
Становится
все
хуже
и
хуже,
когда
я
думаю
глубже.
It's
just
like
staring
at
a
burning
river
Это
как
смотреть
на
горящую
реку.
Well,
now
it's
time
stop
Just
pull
the
trigger
Что
ж,
теперь
пора
остановиться.
Просто
нажми
на
курок.
I
want
to
end
it
all
I
wanted
over
Я
хочу
покончить
со
всем
этим.
Я
хочу,
чтобы
все
закончилось.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.