NEMIGA feat. TUSOVKA & MOREBOY - Молодость - traduction des paroles en allemand

Молодость - NEMIGA traduction en allemand




Молодость
Jugend
Молодость лети светлой птицей
Jugend, flieg wie ein heller Vogel
Так прекрасны твои дни
So wunderschön sind deine Tage
Но календари теряют страницы
Aber Kalender verlieren ihre Seiten
Молодость прошу, прости
Jugend, ich bitte dich, vergib
Эх, молодость, отпусти на горы ввысь
Ach, Jugend, lass mich in die Berge empor
Подскажи, в чем же моя на Земле миссия
Sag mir, was ist meine Mission auf Erden?
Пора Владу повзрослеть, покинуть эти сети
Es ist Zeit für Vlad, erwachsen zu werden, diese Netze zu verlassen
Я музыкант, поэт или все-таки мессия
Bin ich Musiker, Dichter oder doch ein Messias?
И что же ждет в конце моих лет
Und was erwartet mich am Ende meiner Jahre?
Купленный билет
Ein gekauftes Ticket
Купе куплен в конце
Ein Abteil gekauft, am Ende
Незаконченный лицей, и я в отца лице
Unvollendetes Lyzeum, und ich im Antlitz meines Vaters
Ударят ли по лицу меня цены или нет
Werden mich die Preise ins Gesicht schlagen oder nicht?
Так же ли будут плохи мои дела с законом?
Werden meine Angelegenheiten mit dem Gesetz genauso schlecht sein?
Или закон это оплата съемной комнаты
Oder ist das Gesetz die Bezahlung für ein gemietetes Zimmer?
Буду сорить долларами, или жить день за доллар
Werde ich mit Dollars um mich werfen oder für einen Dollar am Tag leben?
Питаться в ресторанах или сухпаек и голод
In Restaurants essen oder Trockenration und Hunger?
Покину город или же навечно я в столице
Verlasse ich die Stadt oder bleibe ich ewig in der Hauptstadt?
Может, в лице премьера вице в Ницце
Vielleicht als Vize des Premiers in Nizza?
Как понять, что сбудется, а чему уж не сбыться
Wie verstehen, was wahr wird und was nicht mehr geschehen kann?
Молодость моя, лети светлой птицей
Meine Jugend, flieg wie ein heller Vogel
Молодость, лети светлой птицей
Jugend, flieg wie ein heller Vogel
Как прекрасны твои дни
So wunderschön sind deine Tage
Но календари теряют страницы
Aber Kalender verlieren ihre Seiten
Молодость, прошу, прости!
Jugend, ich bitte dich, vergib!
Молодость, лети светлой птицей
Jugend, flieg wie ein heller Vogel
Как прекрасны твои дни
So wunderschön sind deine Tage
Но календари теряют страницы
Aber Kalender verlieren ihre Seiten
Молодость, прошу, прости!
Jugend, ich bitte dich, vergib!
Молодость, прошу, прости!
Jugend, ich bitte dich, vergib!
Молодость, прошу, прости!
Jugend, ich bitte dich, vergib!
Как угадать, как не ударить лицом в лужу
Wie erraten, wie man nicht mit dem Gesicht in den Schlamm fällt?
Любить тех, кто важен, и не любить ненужных
Die lieben, die wichtig sind, und die Unnötigen nicht lieben
Разговор или удар, любовь или оружие
Gespräch oder Schlag, Liebe oder Waffe?
Выбор словно между завтраком и ужином
Die Wahl ist wie zwischen Frühstück und Abendessen
Вода или огонь, любовница или жена
Wasser oder Feuer, Geliebte oder Ehefrau?
Мозги или животное желание
Verstand oder tierisches Verlangen?
Ясность действий или недопонимание
Klarheit der Handlungen oder Missverständnis?
Пока решим время примет меры крайние
Bis wir uns entscheiden, wird die Zeit extreme Maßnahmen ergreifen
Хочу обнять тебя, моя молодость
Ich will dich umarmen, meine Jugend
Но время придет, моя молодость
Aber die Zeit wird kommen, meine Jugend
Не важно будет мне на ладони линии
Die Linien auf meiner Handfläche werden mir egal sein
Когда на руках новая жизнь с моей фамилией
Wenn ich ein neues Leben mit meinem Nachnamen in den Armen halte
Молодость, лети светлой птицей
Jugend, flieg wie ein heller Vogel
Как прекрасны твои дни
So wunderschön sind deine Tage
Но календари теряют страницы
Aber Kalender verlieren ihre Seiten
Молодость, прошу, прости!
Jugend, ich bitte dich, vergib!
Молодость, лети светлой птицей
Jugend, flieg wie ein heller Vogel
Как прекрасны твои дни
So wunderschön sind deine Tage
Но календари теряют страницы
Aber Kalender verlieren ihre Seiten
Молодость, прошу, прости!
Jugend, ich bitte dich, vergib!
Молодость, прошу, прости!
Jugend, ich bitte dich, vergib!
Молодость, прошу, прости!
Jugend, ich bitte dich, vergib!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.