Paroles et traduction NEMIGA feat. ТИПА - Someone (feat. Типа)
Someone (feat. Типа)
Someone (feat. TIPA)
Держи
меня
взглядом,
держи
фразами
Hold
me
with
your
gaze,
hold
me
with
your
words
Держи
меня
рядом,
держи
меня
в
разуме
Keep
me
close,
keep
me
in
your
mind
Верни
меня,
верни
меня,
верни
меня
Bring
me
back,
bring
me
back,
bring
me
back
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня
Love
me,
love
me,
love
me
Держи
меня
взглядом,
держи
фразами
Hold
me
with
your
gaze,
hold
me
with
your
words
Держи
меня
рядом,
держи
меня
в
разуме
Keep
me
close,
keep
me
in
your
mind
Верни
меня,
верни
меня,
верни
меня
Bring
me
back,
bring
me
back,
bring
me
back
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня
Love
me,
love
me,
love
me
Пришли
сюда
чистыми
Came
here
pure
Верить,
любить
и
прощать
To
believe,
to
love,
to
forgive
И
откровенно,
искренне
And
openly,
sincerely
Ищем
чудо
в
лживых
вещах
We
search
for
miracles
in
deceitful
things
С
ясными
умом
и
мыслями
With
clear
minds
and
thoughts
Стоим
до
конца,
будто
стена
We
stand
till
the
end,
like
a
wall
Итог:
миллионы
душевно
нищих
The
result:
millions
of
spiritually
impoverished
Готовых
крушить
и
ломать
Ready
to
crush
and
break
Кривая
дорожка
несет
ветерком
The
crooked
path
carries
with
the
breeze
Плавно,
очень
легко
Smoothly,
very
easily
И
ты
не
сразу
въехал,
че
за
прикол
And
you
didn't
immediately
get
what
the
joke
was
Кто
тут
на
ком,
что
ставят
на
кон
Who's
on
whom,
what's
at
stake
Лгать
– это
плохо
– отнюдь
не
закон
Lying
is
bad
– not
a
law
at
all
Слишком
много,
смешал
с
табаком
Too
much,
mixed
with
tobacco
Игра
в
эту
похоть,
влетел
босиком
Playing
this
lust,
flew
in
barefoot
Вокруг
шум
и
грохот,
а
я
с
косяком
Noise
and
rumble
all
around,
and
I'm
with
a
joint
Мэйнстрим
наших
дней
– заточенный
нож
для
самых
близких,
The
mainstream
of
our
days
– a
sharpened
knife
for
the
closest
ones,
Как
не
странно
Strangely
enough
Проводишь
спичкой
возле
открытой
канистры
с
правдой
You
strike
a
match
near
an
open
canister
of
truth
С
ноги
открываешь
парадные
в
дебри
души,
туда
и
обратно
You
kick
open
the
front
door
into
the
wilds
of
the
soul,
there
and
back
Клянусь,
что
больше
не
буду,
а
за
спиной
держу
детонатор
I
swear
I
won't
do
it
again,
but
I'm
holding
a
detonator
behind
my
back
Сточная
яма
совести(Совести)
Cesspool
of
conscience
(Conscience)
Река
окончаний
River
of
endings
Река
пустых
обещаний
River
of
empty
promises
В
которых
мы
обнищали
In
which
we've
become
impoverished
Жизнь(Жизнь)
– лучший
кадр
из
киноленты
Life
(Life)
– the
best
frame
from
a
film
Стопка
лучших
моментов
A
stack
of
the
best
moments
Позволь
остаться
всего
лишь
кем-то
Let
me
be
just
someone
(Всего
лишь
кем-то)
(Just
someone)
And
now
just
someone
And
now
just
someone
And
now
just
someone
And
now
just
someone
And
now
just
someone
And
now
just
someone
And
now
just
someone
And
now
just
someone
Каждый
день
слова
о
том,
что
не
правильно
Every
day
words
about
what's
not
right
Почему
мне
ты
пишешь
правила
Why
are
you
writing
the
rules
for
me
Довела
меня
до
ручки,
до
двери
провела
You
drove
me
to
the
edge,
led
me
to
the
door
Мои
дела
снова
без
тебя
My
business
is
without
you
again
Я
вижу
голос
твой,
слышу
нежность
твою
I
see
your
voice,
I
hear
your
tenderness
В
будни
дней
говорю,
что
люблю
On
weekdays
I
say
that
I
love
you
Прошу,
отпусти
меня
и
не
живи
моментом
Please,
let
me
go
and
don't
live
in
the
moment
Позволь
мне
стать
всего
лишь
кем-то
Let
me
be
just
someone
Держи
меня
взглядом,
держи
фразами
Hold
me
with
your
gaze,
hold
me
with
your
words
Держи
меня
рядом,
держи
меня
в
разуме
Keep
me
close,
keep
me
in
your
mind
Верни
меня,
верни
меня,
верни
меня
Bring
me
back,
bring
me
back,
bring
me
back
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня
Love
me,
love
me,
love
me
Держи
меня
взглядом,
держи
фразами
Hold
me
with
your
gaze,
hold
me
with
your
words
Держи
меня
рядом,
держи
меня
в
разуме
Keep
me
close,
keep
me
in
your
mind
Верни
меня,
верни
меня,
верни
меня
Bring
me
back,
bring
me
back,
bring
me
back
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня
Love
me,
love
me,
love
me
And
now
just
someone
And
now
just
someone
And
now
just
someone
And
now
just
someone
And
now
just
someone
And
now
just
someone
And
now
just
someone
And
now
just
someone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): соболев в.и., латыш м.в.
Album
Триггер
date de sortie
28-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.