NENE - 90 on - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NENE - 90 on




90 on
90-е
90-н онд байсан бол би ерөнхийдөө
Если бы я жила в 90-х, то в общем-то
Ерөнхийдөө, ерөнхийдөө
В общем-то, в общем-то
90-н онд байсан бол би ерөнхийдөө
Если бы я жила в 90-х, то в общем-то
Ерөнхийдөө, ерөнхийдөө
В общем-то, в общем-то
Хайрын кино бүрийг хар цагаанаар харах байлаа
Каждый фильм о любви смотрела бы черно-белым.
Хосын үнсэлт бүрт нь хоёр нүдээ дарах байлаа
При каждом поцелуе пары закрывала бы глаза.
Хаалгаа хагас нээгээд хайрын дуунууд сонсох байлаа
Приоткрыв дверь, слушала бы песни о любви.
Хамгийн амттай чихрийг чиний гараас авах байлаа
Самую вкусную конфету взяла бы из твоих рук.
Баантаг, салаа гэзэг, бэх нь баадаг үзэгтэй
С челкой, двумя косичками и ручкой, которая вечно текла,
Бичиж эхэлнэ билет, хоёр хүний жүжигтэй
Начала бы писать билет на спектакль для двоих.
Паартандаа захиа багшаасаа нууж үзэхдээ
Пряча от учителя записку за батареей,
Бэлэглэхэд бэлэн зүрхээ хийгээд үдэхдээ
Завязывая и даря тебе готовое сердце,
Зүрх хөөрөх байлаа оройдоо клубын бүжгэнд
Сердце трепетало бы вечером на клубной дискотеке.
Зуугийн ундаа атгаад татна манга, хөлийг нь үзэхэд
Сжимая в руке бутылку газировки, смотрела бы, как ты танцуешь.
Замын цэцэг тасдаад намайг тосно, түүнийг үзэхэд
Сорванные полевые цветы, встречаешь меня, глядя на тебя.
За гээд орно, гарт нь билет, маргаашийн жүжгэнд
И вот я иду, в руке билет на завтрашний спектакль.
90-н онд байсан бол би ерөнхийдөө
Если бы я жила в 90-х, то в общем-то
Ерөнхийдөө, ерөнхийдөө
В общем-то, в общем-то
90-н онд байсан бол би ерөнхийдөө
Если бы я жила в 90-х, то в общем-то
Ерөнхийдөө, ерөнхийдөө
В общем-то, в общем-то
90-н онд байсан бол би ерөнхийдөө
Если бы я жила в 90-х, то в общем-то
90-н онд байсан бол би ерөнхийдөө
Если бы я жила в 90-х, то в общем-то
Хөөх гэж хэлмээр түүх бүтээхэд бэлэн
Готова создать историю, о которой хочется сказать "Вау".
Цөөхөн удаа зөвхөн чамд хэлнэ
Всего несколько раз, только тебе скажу.
Зөөлөн зайрмаг, зуувин зузаан печень
Мягкое мороженое, толстое овсяное печенье.
Зураг шиг өдөр захиа чинь хичээнэ
День, как на картинке, твое письмо я сохраню.
Оросын маамуу дуудаж орсон бороонд нороод
Под русские детские песенки, промокая под дождем,
Орон гэр биш огторгуй харж хоноод
Не дома, а глядя на небо, провела бы ночь.
Орны хажууд хээтэй хивс, орой бүрийг нь толоод
Рядом с кроватью узорчатый ковер, считая каждый вечер,
Өглөө болохыг хүлээнэ
Ждала бы утра.
Тав, зургаа, долоо
Пять, шесть, семь.
Өвлийн өвөө ирэхэд цонхон дээрээ усан будгаар
Когда придет Дед Мороз, акварелью на окне
Үнэг чоно, өнгийн цэцэг, уутан дотор алим, бэлэг
Лису, волка, разноцветные цветы, яблоко и подарок в мешке.
Өнөөдөр гэхдээ 90-н оныг бодохоор
Но сегодня, думая о 90-х,
Өнгө будаг тод буудаг, очихсон гэж бодож суудаг
Яркие краски вспыхивают, так хочется туда попасть.
90-н онд байсан бол би ерөнхийдөө
Если бы я жила в 90-х, то в общем-то
Ерөнхийдөө, ерөнхийдөө
В общем-то, в общем-то
90-н онд байсан бол би ерөнхийдөө
Если бы я жила в 90-х, то в общем-то
Ерөнхийдөө, ерөнхийдөө
В общем-то, в общем-то
90-н онд байсан бол би ерөнхийдөө
Если бы я жила в 90-х, то в общем-то
90-н онд байсан бол би ерөнхийдөө
Если бы я жила в 90-х, то в общем-то





Writer(s): Eric Godlow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.