NENE - Avaad Yv - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NENE - Avaad Yv




Avaad Yv
Аваад унеси меня
Хүнийг хайрлах гэсээр өөрийгөө хайрлахаа мартаад
Забыв о себе в погоне за любовью к другому,
Хөх зураастай нүд хөндий зүрхтэйгээ хатаад
Я измотал свое трепетное сердце с глазами цвета синего неба.
Хүрье гэсэн мөр минь хааяа нүдэн дээр шатаад
Мои глаза пылают, желая дотянуться до тебя,
Хаяаад явъя гээд зүүн мөрөн дээрээс татаад
И я мчусь к реке, чтобы броситься в ее воды.
Зүгээр ээ, би би, зүгээр гэж сурсаар
Просто я, я, просто, я привык говорить,
Хүзүүгээр хатгадаг нулимс хэлэхгүйгээр урсаад
Слез, что падают на грудь, я не замечаю, как немой.
Зүгээр ээ, би би, зүгээр гэж сурсаар
Просто я, я, просто, я привык говорить,
Хүзүүгээр хатгадаг нулимс хэлэхгүйгээр урсаад
Слез, что падают на грудь, я не замечаю, как немой.
Намайг эндээс аваад яв
Забери меня отсюда,
Үдэш болсон ч хамаагүй
Неважно, что уже наступил вечер.
Өнөөдөр энд баймааргүй байна би
Сегодня я здесь не останусь,
Намайг эндээс аваад яв
Забери меня отсюда,
Үдэш болсон ч хамаагүй
Неважно, что уже наступил вечер.
Өнөөдөр энд баймааргүй байна би
Сегодня я здесь не останусь,
Намайг эндээс
Забери меня отсюда,
Намайг эндээс
Забери меня отсюда,
Намайг эндээс
Забери меня отсюда,
Намайг эндээс аваад яв
Забери меня отсюда,
Үдэш болсон ч хамаагүй
Неважно, что уже наступил вечер.
Өнөөдөр энд баймааргүй байна би
Сегодня я здесь не останусь,
Тод харагдана бүгд
Все станет ясно,
Том хүн, дотор нь хүүхэд
Взрослый, а внутри - ребенок.
Тэсэхгүй гээд би гүйхэд
Когда я побегу, не выдержав,
Хэн үлдэх вэ? Цөөхөн
Кто останется? Немногие.
Хүүхэд насанд хүргэх галт тэргэндээ суухад
Когда я сяду в огненную колесницу детства,
Буцах тасалбар авах хүн хэд вэ? Цөөхөн
Сколько будет тех, кто попросит о билете на обратную дорогу? Немногие.
Зогсоодог товч байвал хааяа дармаар
Если бы была кнопка "Стоп", то я бы иногда нажимал ее,
Зөв хүнээ олж аваад хамт хав дармаар
Если бы я нашел свою половинку, то стал бы нажимать ее вместе с ней,
Зүгээр гэж хэлэхгүйгээр нүд амаа дармаар
Если бы я не говорил "просто так", то закрывал бы глаза и рот,
Зүгээр л бүгдийг нь хаяаад явмаар
Если бы я мог просто бросить все и уйти,
Би зөвхөн эрхэлдэг, жижигхэн цагаан мууранд
Я бы растворился в этой белой туманности,
Хааяадаа сэлэх дуртай, нулимсаар хийсэн нууранд
Я бы плыл в этом море из слез,
Хайртай гэхэд баярлалааг өгдөг олон хүний нүүрэнд
Я бы стал смотреть в эти глаза, которые поблагодарят меня за любовь,
Хүн тэвэрдэггүй болохоор гараа ардаа үүрнэ
Потому что человек не может терпеть, поэтому машет руками.
Намайг эндээс аваад яв
Забери меня отсюда,
Үдэш болсон ч хамаагүй
Неважно, что уже наступил вечер.
Өнөөдөр энд баймааргүй байна би
Сегодня я здесь не останусь,
Намайг эндээс аваад яв
Забери меня отсюда,
Үдэш болсон ч хамаагүй
Неважно, что уже наступил вечер.
Өнөөдөр энд баймааргүй байна би
Сегодня я здесь не останусь,
Намайг эндээс
Забери меня отсюда,
Намайг эндээс
Забери меня отсюда,
Намайг эндээс
Забери меня отсюда,
Намайг эндээс аваад яв
Забери меня отсюда,
Үдэш болсон ч хамаагүй
Неважно, что уже наступил вечер.
Өнөөдөр энд баймааргүй байна би
Сегодня я здесь не останусь,





Writer(s): Batdelger Bat-ochir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.