NENE - Odin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NENE - Odin




Odin
Odin
Үгүй ээ одоо хүртэл одинаараа
No, I'm still alone
Үнсэнэ намайг ганцхан үдийн наран
The midday sun kisses me
Үгүй ээ одоо хүртэл одинаараа
No, I'm still alone
Үнсэнэ намайг ганцхан үдийн наран
The midday sun kisses me
Үдийн наран үд, үд, үдийн наран
Midday sun midday, midday, midday sun
Үдийн наран үд, үд, үдийн наран
Midday sun midday, midday, midday sun
Ганцаараа гэхээр боддог юм шиг байгаа юм
Being alone makes me think
Газрын гаваас гайгүй дамшиг хайгаад
I'm looking for a decent, fleeting love
Цагаа үрээд байна
I'm wasting my time
Тэр хүн чинь зөрөөд байна
That person is passing by
Тэгж байхаар хүрээд ир
Come here, come to me
Энд зөндөө байна
There are plenty here
Битгий санаа зов
Don't worry
Бурхан надад хайж байгаа
God is looking for me
Булшинд биш
Not in the grave
Бүлтийгээд байж байгаа
I'm alive
Гэдэгт нь итгэдэг
I believe in that
Тиймээс битгий тэг
So don't do that
Тэгэж байхаар боль
Stop doing that
Миний найз хэвт гэдэг
My friend, lie down
Үгүй ээ би өөрөө голдог нь
No, I'm the one who's messing up
Гол нь болчихгүй гээд хичээгээд байна сольдог нь
I'm trying not to be the main one, I'm trying to change
Өнөөдөр хайртай гээд маргааш больдог нь
Today I love you, tomorrow I'll stop
Биш болохоор хэцүү юм аа
It's hard because it's not
Ер нь болно болдог нь
It's okay, it happens
Ээж минь хэлнэ
My mother will say
Нэг хүн бод оо
Think about someone
Би бодно
I will think
Тэр нь хэн юм бол оо
Who is it?
Үгүй ээ одоо хүртэл одинаараа
No, I'm still alone
Үнсэнэ намайг ганцхан үдийн наран
The midday sun kisses me
Үгүй ээ одоо хүртэл одинаараа
No, I'm still alone
Үнсэнэ намайг ганцхан үдийн наран
The midday sun kisses me
Үдийн наран үд, үд, үдийн наран
Midday sun midday, midday, midday sun
Үдийн наран үд, үд, үдийн наран
Midday sun midday, midday, midday sun
Яршиг явъя сохор болзоонд
I'll go on a blind date
Гэвэл найзууд хэлнэ
My friends will say
Найз нь олцоон
Find a friend
Буцна гэж байхгүй шүү
There's no turning back
Нэрийг чинь хольцон
They'll mix up your name
Үгүй ээ тоглосон юм
No, I was just kidding
Найз нь больцон
My friend has quit
Тийм амархан юм гэж юу байдаг юм
What's so easy about that?
Эхлээд мэдэх хэрэгтэй ер нь хэдэн түүх байдаг юм
You need to know, how many stories are there, in general
Аав ээж ах, эгч тэгээд хэдэн дүү байдаг юм
Father, mother, brother, sister, then how many siblings are there?
Гэдгээс нь өмнө зүрхэнд нь хэдэн зүү байдаг юм
Before that, how many needles are there in their heart
Энэ янзаараа ганцаараа 30 40 давна
Like this, I'm alone, I'll be 30, 40
Үеийнхэн чинь бараг зээ ач гучаа харна
Your peers are almost looking at their grandchildren
Өөрийгөө өмөөрөөд хэлэх үг байна уу?
Do you have any words to defend yourself?
Үгүй ээ ядаж бич л дээ
No, at least write
Би сайн, чи сайн уу?
I'm fine, are you fine?
24 цагын 25-д ядраад байна
I'm tired 25 out of 24 hours
Хоёр нүдний доор зураас нь тодроод байна
The line under my eyes is getting darker
200 тай хүн шиг хөшнө чөмөг дундраад байна
I'm stiff, my bones are aching like a 200-year-old man
20-н хэдэн насанд хайр олох худраад байна
I'm struggling to find love in my twenties
Үгүй ээ одоо хүртэл одинаараа
No, I'm still alone
Үнсэнэ намайг ганцхан үдийн наран
The midday sun kisses me
Үгүй ээ одоо хүртэл одинаараа
No, I'm still alone
Үнсэнэ намайг ганцхан үдийн наран
The midday sun kisses me
Үдийн наран үд, үд, үдийн наран
Midday sun midday, midday, midday sun
Үдийн наран үд, үд, үдийн наран
Midday sun midday, midday, midday sun
Үдийн наран
Midday sun
Үдийн наран
Midday sun






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.