NERDHEAD - HEAT feat.RED RICE from 湘南乃風 & Ms.OOJA - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NERDHEAD - HEAT feat.RED RICE from 湘南乃風 & Ms.OOJA




HEAT feat.RED RICE from 湘南乃風 & Ms.OOJA
HEAT feat.RED RICE from 湘南乃風 & Ms.OOJA
Summer mind 夜の海へめがけて
My summer mind drives me toward the night sea
Summer mind 波のシブキ 耳澄ませて
My summer mind tunes in to hear the smashing waves
Summer mind 心乗せて 夜明けまで
My summer mind rides the waves with my heart until dawn
Summer mind キミのsummer mind...
My summer mind is one with your summer mind...
R.E.D. G13 LADY LADY...
R.E.D. G13 LADY LADY...
U wanna feel 感じてる夏の終わり
You wanna feel the sensations of the end of summer
ちょっと冷めた熱気 湘南L.B.C.
The slightly cooled heat, Shonan L.B.C.
Beach to concrete 沈む夕日
From the beach to the concrete, the sunset sinks
こんなsunset 眺めていたい キミと二人
I want to gaze at this kind of sunset with you, just the two of us
Let's have a seat ちょっと
Let's have a seat for a bit
昔話に花を咲かそうぜ 夏のL.U.V.
Let's reminisce about old times, our summer L.U.V.
Let's back to the day 初めてキミに出会ったsummer day
Let's go back to that day, the first summer day we met
あの時も夏の終わり yeah
That time was also at the end of summer, yeah
一目惚れ でも俺ってshyな少年 声なんて掛けられないね
Love at first sight, but I was just a shy boy, I couldn't bring myself to say anything
するとjust like that キミの方から
Then, just like that, you approached me
Hey what's up って 声掛けてきたんだ突然
Hey, what's up, you said, suddenly striking up a conversation
I said "hi" and u said
I said "hi" and you said
"Rideしないこのバイクまたがってspend a night to night"
"Hop on this bike, no riding, just spend a night together"
May be i was just a dreaming all day
Maybe I was just daydreaming all day long
暑さでイカレテシマッタかも retarded
I might have gone crazy from the heat, I'm retarded
It's our summer summer love
It's our summer summer love
胸躍る想いを
My heart leaps with excitement
今年もキミと作りたいよ memories
I want to make memories with you again this year
It's our summer summer love
It's our summer summer love
二人の秘密の恋をまたしようよ
Let's have our secret love again
Secret in Love
Secret in Love
Secret in Love
Secret in Love
降り注ぐ太陽のシャワー 七夕 江ノ島花火大会
The pouring sun shower, Tanabata, Enoshima fireworks festival
寄せ合う肩 小麦色 触れ合う肌 二人のカラーに
Our shoulders drawn close together, tanned skin, our touching bodies painted in our two colors
染まったサマー わがままもひっくるめてお前 I wanna wanna
I want your summer, I want it all, even your selfishness
何気ない事でワラワラ まるで夢の中
We laugh over nothing, as if in a dream
お前となら どこまでも行けると疑わなかったただ
I never doubted that I could go anywhere with you, just
だけど叶わない まるで織り姫と彦星のように俺らバラバラ
But it's impossible, like the Cowherd and the Weaver Girl, we're separated
さよなら さよなら さよなら 俺が言わなきゃ
Goodbye, goodbye, goodbye, I have to say it
ありがとう 季節の向こう 別々のゴールがあるから
Thank you, beyond the season, we each have different goals
友達には話せない事もキミには話せちゃう
I can't tell my friends some things, but I can tell you
ひと夏の恋なのに キミのこと
Even though it's a summer fling, I
これ以上は 好きになっちゃ駄目なのに
I shouldn't fall for you any more than this
想わずにはいられない 'cuz it's a summer love
But I can't help but think about you, 'cuz it's a summer love
It's our summer summer love
It's our summer summer love
胸躍る想いを
My heart leaps with excitement
今年もキミと作りたいよ memories
I want to make memories with you again this year
It's our summer summer love
It's our summer summer love
二人の秘密の恋をまたしようよ
Let's have our secret love again
Secret in Love
Secret in Love
Secret in Love
Secret in Love
Summer memory 永遠に 消える事ない
Summer memory will never fade away
I wanna be 二人きり 浜辺でまた chill
I wanna be alone with you, chill on the beach again
夜空浮かんだ花火のもと
Under the fireworks in the night sky
キミのことだけ見つめて掛ける魔法
I'll gaze only at you, casting my magic
夏の魔法 解けた後 いったい何が残るだろう
After the summer magic fades, what will be left?
来年も再来年も あの青空の場所
Next year and the year after, in that azure place
キミを待つよ
I'll be waiting for you
I'm waiting for u... もう一度
I'm waiting for u... once more
あの頃 したkiss 遠い記憶
That kiss we shared back then, a distant memory
鍵を掛け 忘れなきゃって
I locked it away, I should forget
分ってた でも この気持ち止めらんねぇ
I knew it, but I can't stop this feeling
Sunset on a beach
Sunset on a beach
情熱 i feel 冷めること無い L.U.V
The passion I feel, L.U.V. that never cools
この火 まだ 燃えたまんま
This fire still burns fiercely
Summer heat 胸に刻んだ
Summer heat engraved in my heart
Summer mind 夜の海へめがけて
My summer mind drives me toward the night sea
Summer mind 波のシブキ 耳澄ませて
My summer mind tunes in to hear the smashing waves
Summer mind 心乗せて 夜明けまで
My summer mind rides the waves with my heart until dawn
Summer mind キミのsummer mind...
My summer mind is one with your summer mind...
Summer mind...
My summer mind...





Writer(s): Giorgio 13, Giorgio Cancemi, giorgio cancemi, giorgio 13


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.