NERDHEAD - キミアイ feat.Maynard Plant (blanc./MONKEY MAJIK) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NERDHEAD - キミアイ feat.Maynard Plant (blanc./MONKEY MAJIK)




キミアイ feat.Maynard Plant (blanc./MONKEY MAJIK)
KiMiAi feat.Maynard Plant (blanc./MONKEY MAJIK)
今キミに会いに行くから
I'm coming to see you now
また すぐ君と会えるから
Soon I'll be able to see you again
もう強がらなくていい
I don't have to pretend to be strong anymore
Time is back back あの時のまま
Time is back, just like it was
Tic toc and u dont stop
Tic toc and you don't stop
Tic toc 想う キミのことずっと
Tic toc, I'm thinking about you all the time
Tic toc and u dont quit
Tic toc and you don't quit
この恋の続きを またはじめよう
Let's start over with this love
Tic toc and u dont stop...
Tic toc and you don't stop...
Tic toc and u dont quit...
Tic toc and you don't quit...
この恋の続きを見よう 二人一緒
Let's see how this love continues, together
最後に二人会ったのは
The last time we met
去年のキミのbirthday
Was on your birthday last year
嬉しいはずだったのに
I should have been happy
涙を隠していたよね
But you were hiding your tears
キミっていつでもunderstood just who i am
You've always understood just who I am
いつでも分かってくれた僕のこと
You've always understood me
なのに今は離れ離れ
But now we're apart
自分のせいって分かってるけど
And I know it's my fault
遠く離れた 君の場所
Far away in your place
同じ空いつも見てるのに
We're always looking at the same sky
まるで違った色してるみたい
But it seems like a different color
二人の心 離れてるのかな...
Are our hearts drifting apart?
今君に会いに行くから
I'm coming to see you now
また すぐ君と会えるから
Soon I'll be able to see you again
もう強がらなくていい
I don't have to pretend to be strong anymore
Time is back あの時のまま
Time is back, just like it was
And i know ...
And I know
君が今どう想ってるか 痛いほど に分かってる
I know exactly how you're feeling right now
どうしようもない位に i\'m miss u でも言ったところで,,,
I miss you more than I can say, but even if I said it,,,
No no no... 俺も気持ちは一緒だよ
No no no... I feel the same way
なのにgirl。。don u know どんな時も neva forget u a call
But girl, don't you know, whenever you call, I'll never forget you
だって一度でも弱音吐くと きっともっともっと甘えたくなる
Because if I show any weakness, I'll only want you more
自分の夢叶える為 二人それぞれがもう一度
For the sake of my dreams, we each need to
歩くべき 今はeach ways 大人なるためのmoments
Find our own paths for now, moments to become adults
And i be back to u i\'ll be a man just for u
And I'll come back to you, I'll be a man just for you
遠く離れた 君の場所
Far away in your place
同じ空いつも見てるのに
We're always looking at the same sky
まるで違った色してるみたい
But it seems like a different color
二人の心 離れてるのかな...
Are our hearts drifting apart?
Oh oh oh...
Oh oh oh...
Oh oh oh...
Oh oh oh...
Tic toc and u dont stop
Tic toc and you don't stop
Tic toc 想う キミのことずっと
Tic toc, I'm thinking about you all the time
Tic toc and u dont quit
Tic toc and you don't quit
Tic toc and u dont stop...
Tic toc and you don't stop...
Tic toc and u dont quit...
Tic toc and you don't quit...
Hey girl we back again.
Hey girl we back again.
That i know でもまだ不安なまま
That I know, but I'm still insecure
And your heart always 見つめてるから
And your heart is always looking at me
And i believe we\'ll be back together
And I believe we'll be back together
Hey we gonn atake u back take u back
Hey we gonna take you back, take you back
Just like old days
Just like old days
We gonn atake u back
We gonna take you back
あの時のままjust like old days
Just like old days, just like old days
遠く離れた 君の場所
Far away in your place
同じ空いつも見てるのに
We're always looking at the same sky
まるで違った色してるみたい
But it seems like a different color
二人の心 離れてるのかな...
Are our hearts drifting apart?
遠く離れた 君の場所
Far away in your place
同じ空いつも見てるのに
We're always looking at the same sky
まるで違った色してるみたい
But it seems like a different color
二人の心 離れてるのかな...
Are our hearts drifting apart?
今君に会いに行くから
I'm coming to see you now
また すぐ君と会えるから
Soon I'll be able to see you again
もう強がらなくていい
I don't have to pretend to be strong anymore
Time is back あの時のまま
Time is back, just like it was
Oh oh oh...
Oh oh oh...
Oh oh oh...
Oh oh oh...





Writer(s): Giorgio 13, Giorgio Cancemi, giorgio cancemi, giorgio 13


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.