Paroles et traduction NERONOIR - Remember Yourself
Remember Yourself
Вспомни себя
(Brand
new
chain)
(Новая
цепь)
(You
can't
afford
that
bih
ya)
(Тебе
не
по
карману
такая
сучка,
да)
Ice,
on
the
clock
(yuh)
Лёд,
на
часах
(а)
(Lemme)
light
it
up,
yuh
(Дай
мне)
поджечь
это,
а
Frozen,
pass
it
up
Замёрзшая,
передай
Uh,
we
ain't
high
enough
Э,
мы
недостаточно
накурены
Uh,
she
want
me
to
tie
it
up
Э,
она
хочет,
чтобы
я
связал
её
Uh,
we
so
private
yeah
Э,
мы
такие
скрытные,
да
Uh,
damn
we
flying
yeah
Э,
чёрт,
мы
летаем,
да
Uh,
she
high
as
a
kite
yeah
Э,
она
высоко
как
змей,
да
(Ha
ha)
bleed!
(Ха-ха)
истекай
кровью!
I
know
she
just
want
my
drugs
Я
знаю,
она
просто
хочет
мои
наркотики
Ah,
sick
of
feeling
stuck
Ах,
тошно
от
того,
что
я
застрял
Yeah
I'm
sick
of
being
in
love
Да,
меня
тошнит
от
любви
(Yeah)
ooo,
I'm
in
love
(Да)
ооо,
я
влюблён
Lean
inside
my
cup
Ли́н
в
моём
стакане
Ain't
that
late!
pour
it
up!
Ещё
не
поздно!
Наливай!
She
get
crazy,
she
go
dumb!
Она
сходит
с
ума,
она
тупеет!
Off
them
melodies
uh
От
этих
мелодий,
э
Lots
of
melodies
uh
Много
мелодий,
э
Is
you
down
for
me?
uh
Ты
со
мной?
э
Stay
around
for
me,
uh
Останься
со
мной,
э
Swervin'
in
that
rari
Сворачиваю
на
этой
тачке
Foreign
bitch
Иностранная
сучка
Mmm,
rollie
on
my
wrist
Ммм,
Rolex
на
моём
запястье
I
had
to
cop
me
some
brand
new
ricks
Мне
пришлось
прикупить
себе
новые
Рики
And
a
brand
new
chain,
you
can't
afford
it
bitch
И
новую
цепь,
ты
не
можешь
себе
этого
позволить,
сучка
(Bling
bling)
(Блестяшки)
There's
more,
to
life
В
жизни
есть
нечто
большее
I'll
show
you
Я
покажу
тебе
Let
me
show
you,
yeah
Позволь
мне
показать
тебе,
да
Look
at
the
sky,
inhale
the
air
Посмотри
на
небо,
вдохни
воздух
No
the
world
isn't
fair
Нет,
мир
несправедлив
Hey
hey!
what's
your
name?
Эй,
эй!
Как
тебя
зовут?
Tell
me
girl
Скажи
мне,
детка
I
think
you're
exciting,
yeah
Ты
меня
заводишь,
да
This
your
world
Это
твой
мир
Yeah
I
could
play
that
game
Да,
я
мог
бы
сыграть
в
эту
игру
Takes
two
to
dance
Для
танца
нужны
двое
Let's
do
it
yeah
Давай
сделаем
это,
да
Don't
make
me
feel
Не
заставляй
меня
чувствовать
Like
I'm
out
of
your
lane
Что
я
не
в
твоей
тарелке
Don't
do
it
yeah
Не
делай
этого,
да
Don't
do
it
yeah
Не
делай
этого,
да
(Ha
ha)
bleed!
(Ха-ха)
истекай
кровью!
I
know
she
just
want
my
drugs
Я
знаю,
она
просто
хочет
мои
наркотики
Ah,
sick
of
feeling
stuck
Ах,
тошно
от
того,
что
я
застрял
Yeah
I'm
sick
of
being
in
love
Да,
меня
тошнит
от
любви
(Yeah)
ooo,
I'm
in
love
(Да)
ооо,
я
влюблён
Lean
inside
my
cup
Ли́н
в
моём
стакане
Ain't
that
late!
pour
it
up!
Ещё
не
поздно!
Наливай!
She
get
crazy,
she
go
dumb!
Она
сходит
с
ума,
она
тупеет!
Ice,
on
the
clock
(yuh)
Лёд,
на
часах
(а)
(Lemme)
light
it
up,
yuh
(Дай
мне)
поджечь
это,
а
Frozen,
pass
it
up
Замёрзшая,
передай
Uh,
we
ain't
high
enough
Э,
мы
недостаточно
накурены
Uh,
she
want
me
to
tie
it
up
Э,
она
хочет,
чтобы
я
связал
её
Uh,
we
so
private
yeah
Э,
мы
такие
скрытные,
да
Uh,
damn
we
flying
yeah
Э,
чёрт,
мы
летаем,
да
Uh,
she
high
as
a
kite
yeah
Э,
она
высоко
как
змей,
да
(Ha
ha)
bleed!
(Ха-ха)
истекай
кровью!
I
know
she
just
want
my
drugs
Я
знаю,
она
просто
хочет
мои
наркотики
Ah,
sick
of
feeling
stuck
Ах,
тошно
от
того,
что
я
застрял
Yeah
I'm
sick
of
being
in
love
Да,
меня
тошнит
от
любви
(Yeah)
ooo,
I'm
in
love
(Да)
ооо,
я
влюблён
Lean
inside
my
cup
Ли́н
в
моём
стакане
Ain't
that
late!
pour
it
up!
Ещё
не
поздно!
Наливай!
She
get
crazy,
she
go
dumb!
Она
сходит
с
ума,
она
тупеет!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Bassin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.