Paroles et traduction NESYA - Make a Move
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
I
really
wanna
get
to
know
you
babe
Эй,
я
действительно
хочу
узнать
тебя,
детка
And
I
never
really
could
forget
your
face
И
я
никогда
не
мог
забыть
твое
лицо
All
you
ever
make
me
do
is
run
in
place
Все,
что
ты
когда-либо
заставлял
меня
делать,
это
бежать
на
месте
You
ever
wanna
step
into
my
shoes
Ты
когда-нибудь
захочешь
встать
на
мое
место
If
you
ever
wanna
kiss
and
tell
or
groove
Если
ты
когда-нибудь
захочешь
поцеловать
и
рассказать
или
сделать
пазл
All
you
ever
have
to
do
is
make
a
move
Все,
что
вам
когда-либо
нужно
сделать,
это
сделать
шаг
I
hate
to
sound
dramatic
Ненавижу
это
звучать
драматично
But
I
cry,
myself
to
sleep
at
night
Но
я
плачу,
себе
спать
по
ночам
U
roll
around
my
mind
Ты
крутишься
в
моих
мыслях
All
the
goddamn
time
Все
чертово
время
I
know
that
you're
not
mine
Я
знаю,
что
ты
не
мой
But
I
still
squirm
and
scream
and
whine
Но
я
все
еще
извиваюсь,
кричу
и
скулю
I
die
I'm
fine
я
умру,
я
в
порядке
I
want
you
all
under
my
skin
Я
хочу,
чтобы
ты
был
у
меня
под
кожей
No
time
to
play
Нет
времени
играть
You're
making
me
sick
Ты
меня
тошнишь
Wanna
feel
my
heart
Хочу
почувствовать
мое
сердце
Beat
through
my
chest
Ударь
меня
в
грудь
Wanna
keep
you
close
Хочу
держать
тебя
рядом
Wanna
make
you
upset
Хочу
тебя
расстроить
Hey,
I
really
wanna
get
to
know
you
babe
Эй,
я
действительно
хочу
узнать
тебя,
детка
And
I
never
really
could
forget
your
face
И
я
никогда
не
мог
забыть
твое
лицо
All
you
ever
make
me
do
is
run
in
place
Все,
что
ты
когда-либо
заставлял
меня
делать,
это
бежать
на
месте
You
ever
wanna
step
into
my
shoes
Ты
когда-нибудь
захочешь
встать
на
мое
место
If
you
ever
wanna
kiss
and
tell
or
groove
Если
ты
когда-нибудь
захочешь
поцеловать
и
рассказать
или
сделать
пазл
All
you
ever
have
to
do
is
make
a
move
Все,
что
вам
когда-либо
нужно
сделать,
это
сделать
шаг
I
think
I
finally
have
it
Я
думаю,
что
наконец-то
это
у
меня
есть
You
don't
mind,
being
mine
at
night
Ты
не
против
быть
моей
ночью
Alone
and
by
my
side
Один
и
рядом
со
мной
You
hate
that
I
was
right
Ты
ненавидишь,
что
я
был
прав
But
I
would
never
fight
Но
я
бы
никогда
не
стал
драться
With
you,
it's
true
С
тобой
это
правда
I'd
do
it
all
for
you
a
million
times
Я
бы
сделал
все
это
для
тебя
миллион
раз
I
want
you
all
under
my
skin
Я
хочу,
чтобы
ты
был
у
меня
под
кожей
No
time
to
play
Нет
времени
играть
You're
making
me
sick
Ты
меня
тошнишь
Wanna
feel
my
heart
Хочу
почувствовать
мое
сердце
Beat
through
my
chest
Ударь
меня
в
грудь
Wanna
keep
you
close
Хочу
держать
тебя
рядом
Wanna
make
you
upset
Хочу
тебя
расстроить
Hey,
I
really
wanna
get
to
know
you
babe
Эй,
я
действительно
хочу
узнать
тебя,
детка
And
I
never
really
could
forget
your
face
И
я
никогда
не
мог
забыть
твое
лицо
All
you
ever
make
me
do
is
run
in
place
Все,
что
ты
когда-либо
заставлял
меня
делать,
это
бежать
на
месте
You
ever
wanna
step
into
my
shoes
Ты
когда-нибудь
захочешь
встать
на
мое
место
If
you
ever
wanna
kiss
and
tell
or
groove
Если
ты
когда-нибудь
захочешь
поцеловать
и
рассказать
или
сделать
пазл
All
you
ever
have
to
do
is
make
a
move
Все,
что
вам
когда-либо
нужно
сделать,
это
сделать
шаг
I
want
you
all
under
my
skin
Я
хочу,
чтобы
ты
был
у
меня
под
кожей
No
time
to
play
Нет
времени
играть
You're
making
me
sick
Ты
меня
тошнишь
Wanna
feel
my
heart
Хочу
почувствовать
мое
сердце
Beat
through
my
chest
Ударь
меня
в
грудь
Wanna
keep
you
close
Хочу
держать
тебя
рядом
Wanna
make
you
upset
Хочу
тебя
расстроить
Hey,
I
really
wanna
get
to
know
you
babe
Эй,
я
действительно
хочу
узнать
тебя,
детка
And
I
never
really
could
forget
your
face
И
я
никогда
не
мог
забыть
твое
лицо
All
you
ever
make
me
do
is
run
in
place
Все,
что
ты
когда-либо
заставлял
меня
делать,
это
бежать
на
месте
You
ever
wanna
step
into
my
shoes
Ты
когда-нибудь
захочешь
встать
на
мое
место
If
you
ever
wanna
kiss
and
tell
or
groove
Если
ты
когда-нибудь
захочешь
поцеловать
и
рассказать
или
сделать
пазл
Why
won't
you
make
a
move
Почему
ты
не
сделаешь
шаг?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 0, Alexandro Zavala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.