NEVIAH - Delusions of Grandeur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NEVIAH - Delusions of Grandeur




Delusions of Grandeur
Бред величия
Alone I wander
Брожу в одиночестве,
No more chains untied
Больше нет цепей,
On my head a crown
На голове моей корона,
Sky-aimed eyes
Взгляд устремлен в небо,
Unable to look down
Не могу смотреть вниз.
Caught in the blink of an eye
Поймана во мгновение ока,
It is real in my mind
В моем разуме это реально.
They feed off my agony
Они питаются моей агонией,
When these lines escape my lips
Когда эти строки срываются с моих губ,
I let them near me
Я подпускаю их к себе.
With every conqueror
С каждым завоевателем
I will compare and I don't care what you say
Я буду себя сравнивать, и мне все равно, что ты скажешь,
And I'm aware they do not know
И я знаю, что они не знают,
That we're capable of perceptive insanity
Что мы способны на проницательное безумие.
Come now my vanity
Иди ко мне, мое тщеславие,
Eyaah!
Эйя!
Caught in the blink of an eye
Поймана во мгновение ока,
It is real in my mind
В моем разуме это реально.
Caught in the blink of an eye
Поймана во мгновение ока,
It is real in my head
В моей голове это реально.
They chose to abandon me
Они решили покинуть меня,
As what once was mine,
То, что когда-то было моим,
Forever gone
Навсегда ушло.
Not through blindness
Не по слепоте,
But awareness, I'm sure
А осознанно, я уверена,
Willingly drowning in my delusions of grandeur
Добровольно утопая в бреду величия.
I won't hear their screeches
Я не услышу их визга
Within my imperium
В моей империи,
Their warning sounds
Их предупреждающие звуки:
Escape from your delirium!
"Выберись из своего бреда!"
Caught in the blink of an eye
Поймана во мгновение ока,
The life I know exists only in my mind
Жизнь, которую я знаю, существует только в моем разуме.
I am
Я есть,
I am whole
Я целая,
I am now
Я сейчас,
I am gone
Я ушла.
Caught in the blink of an eye
Поймана во мгновение ока,
It is real in my mind
В моем разуме это реально.
Within short time I'll fall apart
Скоро я развалюсь на части,
It is real in my head
В моей голове это реально.
It is real in my head (Oh-oh)
В моей голове это реально (О-о),
It is real in my head
В моей голове это реально.
It falls apart
Все рушится,
What is left
Что осталось?
A kingdom for a broken heart
Царство для разбитого сердца.





Writer(s): Coen Wolcken, Emily Hayle, Laurens Kuppens, Neviah, Rabin Miguel, Robin Leijdekkers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.