Paroles et traduction NEVIAH - Delusions of Grandeur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Delusions of Grandeur
Бред величия
Alone
I
wander
Брожу
в
одиночестве,
No
more
chains
untied
Больше
нет
цепей,
On
my
head
a
crown
На
голове
моей
корона,
Sky-aimed
eyes
Взгляд
устремлен
в
небо,
Unable
to
look
down
Не
могу
смотреть
вниз.
Caught
in
the
blink
of
an
eye
Поймана
во
мгновение
ока,
It
is
real
in
my
mind
В
моем
разуме
это
реально.
They
feed
off
my
agony
Они
питаются
моей
агонией,
When
these
lines
escape
my
lips
Когда
эти
строки
срываются
с
моих
губ,
I
let
them
near
me
Я
подпускаю
их
к
себе.
With
every
conqueror
С
каждым
завоевателем
I
will
compare
and
I
don't
care
what
you
say
Я
буду
себя
сравнивать,
и
мне
все
равно,
что
ты
скажешь,
And
I'm
aware
they
do
not
know
И
я
знаю,
что
они
не
знают,
That
we're
capable
of
perceptive
insanity
Что
мы
способны
на
проницательное
безумие.
Come
now
my
vanity
Иди
ко
мне,
мое
тщеславие,
Caught
in
the
blink
of
an
eye
Поймана
во
мгновение
ока,
It
is
real
in
my
mind
В
моем
разуме
это
реально.
Caught
in
the
blink
of
an
eye
Поймана
во
мгновение
ока,
It
is
real
in
my
head
В
моей
голове
это
реально.
They
chose
to
abandon
me
Они
решили
покинуть
меня,
As
what
once
was
mine,
То,
что
когда-то
было
моим,
Forever
gone
Навсегда
ушло.
Not
through
blindness
Не
по
слепоте,
But
awareness,
I'm
sure
А
осознанно,
я
уверена,
Willingly
drowning
in
my
delusions
of
grandeur
Добровольно
утопая
в
бреду
величия.
I
won't
hear
their
screeches
Я
не
услышу
их
визга
Within
my
imperium
В
моей
империи,
Their
warning
sounds
Их
предупреждающие
звуки:
Escape
from
your
delirium!
"Выберись
из
своего
бреда!"
Caught
in
the
blink
of
an
eye
Поймана
во
мгновение
ока,
The
life
I
know
exists
only
in
my
mind
Жизнь,
которую
я
знаю,
существует
только
в
моем
разуме.
Caught
in
the
blink
of
an
eye
Поймана
во
мгновение
ока,
It
is
real
in
my
mind
В
моем
разуме
это
реально.
Within
short
time
I'll
fall
apart
Скоро
я
развалюсь
на
части,
It
is
real
in
my
head
В
моей
голове
это
реально.
It
is
real
in
my
head
(Oh-oh)
В
моей
голове
это
реально
(О-о),
It
is
real
in
my
head
В
моей
голове
это
реально.
It
falls
apart
Все
рушится,
What
is
left
Что
осталось?
A
kingdom
for
a
broken
heart
Царство
для
разбитого
сердца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Coen Wolcken, Emily Hayle, Laurens Kuppens, Neviah, Rabin Miguel, Robin Leijdekkers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.