NEVRMIND - Bonita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NEVRMIND - Bonita




Well hello and good morning
Ну здравствуй и доброе утро
I saw you once you walked in the room
Я видел тебя, когда ты вошла в комнату.
And I noticed something 'bout you
И я кое-что заметил в тебе.
You've got a smile that nobody could lose
У тебя есть улыбка, которую никто не может потерять.
Wonder if you're Puerto Rican
Интересно, ты пуэрториканка?
Or maybe you're from México
Или, может быть, ты из Мексики?
Baby, puedo saber tu nombre
Детка, пуэдо Сабер ту номбре
Bonita, Bonita
Бонита, Бонита
It's very nice to meet ya
Очень приятно познакомиться
Bonita, Bonita
Бонита, Бонита
Would you let me treat ya?
Ты позволишь мне лечить тебя?
Flick of the wrist
Взмах запястья
'Cause I got the hots for ya, yeah, yeah
Потому что я без ума от тебя, Да, да,
Not to be rude
не будь грубым.
I'm ready or not for ya, yeah, yeah
Готов я к тебе или нет, да, да.
Bonita, Bonita
Бонита, Бонита
Would you let me love you?
Позволишь ли ты мне любить тебя?
Don't get it confused
Не смущайся.
I'm not gonna lose ya
Я не потеряю тебя.
Staying afloat
Оставаясь на плаву
Doing the most
Делаю все возможное
Just tryna reward you
Просто пытаюсь вознаградить тебя
Tell me, where have you been all my life?
Скажи мне, где ты была всю мою жизнь?
Can I make you mine?
Могу я сделать тебя своей?
Mine
Мой
They say love at first sight
Говорят любовь с первого взгляда
Don't exist, my baby
Не существует, моя малышка,
But how do you explain these feels?
но как ты объяснишь эти чувства?
Dime, dime, dime mami
Дайм, дайм, дайм, Мами.
Quiero saber
Quiero сабля
Bonita, Bonita
Бонита, Бонита
It's very nice to meet ya
Очень приятно познакомиться
Bonita, Bonita
Бонита, Бонита
Would you let me treat ya?
Ты позволишь мне лечить тебя?
Flick of the wrist
Взмах запястья
'Cause I got the hots for ya, yeah, yeah
Потому что я без ума от тебя, Да, да,
Not to be rude
не будь грубым.
I'm ready or not for ya, yeah, yeah
Готов я к тебе или нет, да, да.
Bonita, Bonita
Бонита, Бонита
Would you let me love you?
Позволишь ли ты мне любить тебя?
No, no, no, no, no, oh
Нет, нет, нет, нет, нет, о
Bonita
Бонита
Bonita, bonita
Бонита, Бонита
Would you let me love?
Позволишь ли ты мне любить?
(Squee)
(Визг)





Writer(s): Daniel Mizrahi, Dudley Alexander Duverne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.