NEWLIGHTCHILD - PHILARMONIA - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NEWLIGHTCHILD - PHILARMONIA




PHILARMONIA
PHILARMONIA
Кажется, что ты не понимаешь
It seems like you don't understand
Но это время уже прошло
But that time is gone
Я видел, как ты на глазах сгораешь
I saw you burn before my eyes
Я стоял и не мог сделать ничего
I stood there and couldn't do anything
Но это всё ушло, я теперь сам с собой
But it's all gone, now I'm alone
Я теперь по себе (один)
Now I'm with myself (alone)
Ты хочешь осознать теперь мой секрет
You want to understand my secret now
Я тебе раскрою тайну тут секрета и нет
I'll reveal the secret to you there is no secret here
Baby, помоги, у меня сильная паранойя
Baby, help me, I have severe paranoia
Не понимаю сам себя и почему я недоволен
I don't understand myself and why I'm dissatisfied
Я умираю от тоски, и всё равно на телефоне
I'm dying of longing, and still on the phone
Я смотрю в экран, я жду звонок и твой номер
I look at the screen, I wait for a call and your number
Твой номер, твой номер, твой номер, твой номер
Your number, your number, your number, your number
Твой номер, твой номер, твой номер, твой номер
Your number, your number, your number, your number
Твой номер, твой номер, твой номер, твой номер
Your number, your number, your number, your number
Твой номер, твой номер, твой номер, твой номер
Your number, your number, your number, your number
Кажется, что ты не понимаешь
It seems like you don't understand
Но это время уже прошло (прошло, прошло)
But that time is gone (gone, gone)
Я видел, как ты на глазах сгораешь
I saw you burn before my eyes
Я стоял и не мог сделать ничего
I stood there and couldn't do anything
Но это всё ушло, я теперь сам с собой
But it's all gone, now I'm alone
Я теперь по себе (один)
Now I'm with myself (alone)
Ты хочешь осознать теперь мой секрет
You want to understand my secret now
Я тебе раскрою тайну тут секрета и нет (нет)
I'll reveal the secret to you there is no secret here (no)





Writer(s): Riaa Dinero, бареев азат камильевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.