NEWLIGHTCHILD - Hold On - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NEWLIGHTCHILD - Hold On




Hold On
Hold On
(По по летс гоу гоу гоу)
(Po po let's go go go)
Ееее эта бейба хочет со мной
Yeah, this babe wants me
Меня зовут не Игорь но я тоже очень крутой (ааа)
My name ain't Igor but I'm also pretty cool (aaa)
Я не скажу ни слова если ты мне блять чужой (фррр)
I won't say a word if you're fuckin' someone else (phrrr)
Когда речь зашла о близких
When it comes to my close ones
Я стою стеной (стеной)
I stand like a wall (a wall)
Я ничем не болен
I'm not sick with anything
Но с музыкой я больной (let′s go)
But I'm sick with music (let's go)
Строчка за строчкой
Line after line
Мне не нужен покой
I don't need peace
Если не получилось иди учись
If it didn't work out, go learn
И не ной
And don't whine
Сегодня я с тобой
Today I'm with you
Завтра уже с другой
Tomorrow I'll be with another
Hold on лил ниг чекай мою чакру
Hold on lil' nig check my chakra
Hold on всегда базарю по факту
Hold on I always speak facts
Hold on хватит пиздеть про свою чапу
Hold on stop bullshitting about your hustle
Hold on еду без прав я просто дам на лапу
Hold on I'm driving without a license, I'll just bribe
Fuck 12 я не возьму айфон 12
Fuck 12 I won't get an iPhone 12
Мама растит юриста
Mom is raising a lawyer
Но выбрал трэп ещё в 13
But I chose trap at 13
Учеба не моё
Studying ain't my thing
Но эти числа на моих пальцах
But these numbers are on my fingers
Запутался в мыслях
Tangled in thoughts
В каком я пространстве?
What space am I in?
Сука зовёт дорогой
Bitch calls me expensive
Ведь я реально очень дорог
Cause I'm really fucking expensive
Ща читаю че хочу
Now I'm reading whatever I want
И мне вообще не нужен повод (ааа)
And I don't need a reason at all (aaa)
Да ты видишь наш потенциал
Yeah, you see our potential
Это очень имбово (ааа)
It's very imbalanced (aaa)
Радуйся что со мной знаком
Be glad you know me
И базаришь ровно (ааа)
And you talk straight (aaa)
Пацан лучше тормози
Boy, you better slow down
Ведь ты не вывезешь разборок
Cause you can't handle showdowns
Даже не подходи ко мне
Don't even come near me
Не выношу шестёрок
I can't stand snitches
Я ща стаю у микро
I'm standing by the mic now
Рифмы летят рандомно
Rhymes are flying randomly
Пиздишь про своего брата
You're talking shit about your brother
Это подло
That's low
(Па па па)
(Pa pa pa)
У меня нету чувств зови меня робот
I have no feelings, call me a robot
Ваш талант маленький сравню его с микробом
Your talent is small, I'll compare it to a microbe
Если чел реально тупой не будет разговоров
If a dude is really stupid, there will be no conversations
Во мне много дерьма будто мучаюсь от запора
There's a lot of shit in me, like I'm suffering from constipation
Ещё пару слов и ты услышишь звук затвора
A few more words and you'll hear the sound of the shutter
Пацан несёт хуйню
The boy is talking nonsense
Я думаю что он упорот
I think he's high
Пацан несёт хуйню
The boy is talking nonsense
Он ещё не понял позора
He still hasn't understood the shame
Пацан не выкупает мои знают что я G.O.A.T.
The boy doesn't get it, my people know I'm the G.O.A.T.
Hold on
Hold on
Я курю много (много)
I smoke a lot (a lot)
Мои пацы знают что у меня одна дорога (одна)
My boys know I have one road (one)
Мама мне сказала что вокруг одни уроды
Mom told me there are only freaks around
Я этих уродов разложу на папилломы
I'll break these freaks down into papillomas
Hold on
Hold on
На шее холод
There's cold on my neck
Я бля как слон у меня гигантский хобот
I'm like a fucking elephant, I have a giant trunk
Я как в армии у меня белый ворот
I'm like in the army, I have a white collar
Они в ахуе с меня словно я белый ворон
They're shocked by me like I'm a white crow
(Они в ахуе нахуй ну реально без кепок)
(They're fucking shocked, for real, without caps)





Writer(s): бареев азат камильевич, бологов андрей александрович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.