Paroles et traduction NF - Alone
I
feel
completely
alone
Я
чувствую
себя
совершенно
одиноким.
Like
nobody
knows
me
Как
будто
никто
меня
не
знает
Nobody
understands
me
Никто
не
понимает
меня,
You
know
I'm
saying
ты
знаешь,
что
я
говорю.
It's
kinda
like
this
Это
примерно
так
Check
it
out
Проверить
это
I'm
a
little
bit
numb
Я
немного
оцепенел
Little
bit
frozen
Немного
замерз
Walking
amongst
you
Иду
среди
вас,
But
nobody
knows
it
но
никто
об
этом
не
знает.
I'm
lost
and
I'm
caught
in
a
cold
dream
Не
знает
меня,
я
потерян
и
пойман
в
холодный
сон.
And
they
don't
see
И
они
не
видят.
That
I'm
walking
around
so
boldly
Что
я
разгуливаю
так
смело
'Cause
nobody
out
there
knows
these
Потому
что
никто
там
этого
не
знает
Thoughts
in
my
mind
Мысли
в
моей
голове
Am
I
wasting
my
time?
Я
зря
трачу
время?
I
know
I
won't
survive
Я
знаю,
что
не
выживу.
'Cause
I'm
bleeding
to
death
Потому
что
я
истекаю
кровью
до
смерти.
I
got
these
holes
in
my
chest
У
меня
дырки
в
груди.
I
feel
like
no
one
respects
the
fact
Я
чувствую,
что
никто
не
уважает
этот
факт.
That
I'm
up
to
my
neck
Что
я
по
горло
в
дерьме.
I've
done
my
best
but
still
yet
Я
сделал
все
что
мог
но
все
же
It
seems
like
I'm
out
in
the
cold
Кажется,
я
нахожусь
на
холоде.
Look
at
me
froze
Посмотри,
как
я
застыл.
Here
on
my
own
Здесь
я
сам
по
себе
Please
don't
let
me
die
here
alone
Пожалуйста,
не
дай
мне
умереть
здесь
в
одиночестве.
: Brooke
Griffith
Брук
Гриффит
I
cannot
face
this
alone
Я
не
могу
справиться
с
этим
в
одиночку.
I
can't
get
by
on
my
own
Я
не
могу
жить
одна.
Lost
in
the
moment
Lost
in
the
moment
Life
in
a
coma
Жизнь
в
коме
Lying
a
rest
Лежу
отдыхаю
See
my
life
getting
colder
Видишь,
моя
жизнь
становится
все
холоднее.
But
that
gone
nowhere
Но
это
никуда
не
делось
Living
in
a
prison
and
my
mind's
so
scared
Я
живу
в
тюрьме,
и
мой
разум
так
напуган.
I
don't
wanna
be
this
way
Я
не
хочу
быть
таким.
I
don't
wanna
feel
this
way
Я
не
хочу
чувствовать
себя
так.
I
don't
wanna
die
this
way
Я
не
хочу
так
умирать.
While
my
dismay
В
то
время
как
мое
смятение
Wish
I
had
wings
so
I'd
fly
away
Жаль,
что
у
меня
нет
крыльев,
чтобы
улететь.
Nothing
around
me
Вокруг
меня
ничего
нет.
Up
with
the
clouds
Вместе
с
облаками
I'm
the
real
definition
of
drowning
Я-настоящее
определение
утопления.
My
pain
and
my
ag
keeps
pounding
Моя
боль
и
моя
боль
продолжают
стучать.
How's
he
even
living
in
the
state
he's
at?
Как
он
вообще
живет
в
таком
состоянии?
Left
the
pain
so
I
never
go
back
Оставил
боль,
чтобы
я
никогда
не
возвращался.
But
it's
right
here
Но
она
прямо
здесь.
And
it's
quite
clear
И
это
совершенно
ясно.
Man
it's
not
leaving
Чувак
он
не
уйдет
Does
anybody
hear
me?
Кто-нибудь
слышит
меня?
: Brooke
Griffith
& Tommee
Profitt
: Brooke
Griffith
& Tommee
Profitt
I
can
not
face
this
alone
(I
need
you
2x)
I
can
not
face
this
alone
(I
need
you
2x)
I
can't
get
by
on
my
own
(I
need
you
2x)
Я
не
могу
обойтись
без
тебя
(ты
мне
нужен
2 раза).
I
can
not
face
this
alone
(I
need
you
2x)
Я
не
могу
справиться
с
этим
в
одиночку
(ты
мне
нужен
2 раза).
I
can't
get
by
on
my
own
(I
need
you
2x)
Я
не
могу
обойтись
без
тебя
(ты
мне
нужен
2 раза).
I
was
a
little
bit
numb
Я
был
немного
ошеломлен
Little
bit
frozen
Немного
замерз
Kinda
hard
to
see
when
your
eyes
ain't
open
Довольно
трудно
видеть,
когда
твои
глаза
не
открыты.
How
you
gonna
breathe
Как
ты
будешь
дышать
When
your
sin
keeps
choken
Когда
твой
грех
продолжает
душить.
You
to
the
point
that
you
feel
hopeless
Ты
до
такой
степени,
что
чувствуешь
себя
безнадежным,
Hoping
things
will
turn
around
надеясь,
что
все
изменится.
Kinda
hard
to
fly
when
you
laying
on
the
ground
Довольно
трудно
летать
когда
ты
лежишь
на
земле
Jesus
is
the
only
reason
Иисус-единственная
причина.
Any
of
us
is
breathing
yeah
Каждый
из
нас
дышит
да
So
y'all
get
down
Так
что
вы
все
спускайтесь
вниз
You
ain't
gotta
live
your
life
in
the
cold
Ты
не
должен
жить
в
холоде.
Thinking
nobody
out
there
knows
Думаешь,
никто
не
знает,
What
you
been
through
через
что
ты
прошел?
Where
you
been
to
yeah
Где
ты
был
да
You
ain't
gotta
live
alone
Ты
не
должна
жить
одна.
Ain't
no
one
out
there
greater
Там
нет
никого
лучше.
Forget
about
them
haters
Забудь
о
ненавистниках.
Accept
Christ
Прими
Христа.
And
make
your
change
of
И
сделай
свою
перемену
...
'Cause
you
ain't
gotta
die
this
way
Потому
что
ты
не
должен
так
умирать
.
Let
him
wipe
them
tears
right
from
your
face
Позволь
ему
стереть
слезы
с
твоего
лица.
Life's
a
dream
Жизнь-это
сон.
So
you
better
get
back
on
track
in
what
the
words
I'm
saying
Так
что
тебе
лучше
вернуться
к
тому
что
я
говорю
Give
him
all
your
pain
Отдай
ему
всю
свою
боль.
Give
him
all
your
hurt
Отдай
ему
всю
свою
боль.
Faith
is
way
more
than
going
to
church
Вера-это
гораздо
больше,
чем
хождение
в
церковь.
Making
your
money
and
going
to
work
Зарабатываешь
деньги
и
идешь
работать.
You
don't
give
it
to
God
Ты
не
даешь
это
Богу.
You
watch
everything
burn
Ты
смотришь
как
все
горит
And
this
ain't
no
game
И
это
не
игра.
Living
without
him
is
just
so
insane
Жить
без
него-это
просто
безумие.
People
they
living
for
money
and
fame
Люди
они
живут
ради
денег
и
славы
Think
that
we
changed
Думаешь,
что
мы
изменились?
'Cause
we
living
the
same
Потому
что
мы
живем
одинаково,
I
don't
wanna
be
alone
я
не
хочу
быть
одна.
Kept
and
cold
Сдержанный
и
холодный
I'm
so
broken
Я
так
разбита.
I'm
so
froze
Я
так
замерзла.
But
no
longer
Но
больше
нет.
'Cause
I
got
my
Jesus
and
he
makes
me
stronger
Потому
что
у
меня
есть
мой
Иисус,
и
он
делает
меня
сильнее.
: Brooke
Griffith
& Tommee
Profitt
: Brooke
Griffith
& Tommee
Profitt
I
can
not
face
this
alone
(I
need
you
2x)
I
can
not
face
this
alone
(I
need
you
2x)
I
can't
get
by
on
my
own
(I
need
you
2x)
Я
не
могу
обойтись
без
тебя
(ты
мне
нужен
2 раза).
I
can
not
face
this
alone
(I
need
you
2x)
Я
не
могу
справиться
с
этим
в
одиночку
(ты
мне
нужен
2 раза).
I
can't
get
by
on
my
own
(I
need
you
2x)
Я
не
могу
обойтись
без
тебя
(ты
мне
нужен
2 раза).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tommee Profitt, Nate Feuerstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.