Paroles et traduction NF - Oh Lord
When
I
die,
put
my
ashes
in
the
trash
bag
Когда
я
умру,
положи
мой
прах
в
мусорный
мешок.
I
don't
care
where
they
go
Мне
все
равно,
куда
они
идут.
Don't
waste
your
money
on
my
gravestone
Не
трать
свои
деньги
на
мое
надгробие.
I'm
more
concerned
about
my
soul
Я
больше
беспокоюсь
о
своей
душе.
Everybody's
gon'
die
Все
умрут.
Don't
everybody
live
though
Не
все
ли
живут?
Sometimes
I
look
up
to
the
sky
Иногда
я
смотрю
на
небо.
And
wonder
do
You
see
us
down
here?
Интересно,
ты
видишь
нас
здесь?
Oh
Lord,
oh
Lord,
do
You
see
us
down
here?
О,
Боже,
Боже,
видишь
ли
ты
нас
здесь?
Oh
Lord,
oh
Lord
О
Боже,
О
Боже!
Listen,
yeah
everybody
wants
change
Слушай,
да,
все
хотят
перемен.
Don't
nobody
wanna
change
though
Никто
не
хочет
меняться.
Don't
nobody
wanna
pray
Никто
не
хочет
молиться.
Till
they
got
something
to
pray
for
Пока
им
не
будет
за
что
молиться.
Now
everybody's
gon'
die
Теперь
все
умрут.
But
don't
everybody
live
though
Но
не
все
ли
живут?
Sometimes
I
look
up
to
the
sky
Иногда
я
смотрю
на
небо.
And
wonder
do
you
see
us
down
here?
Интересно,
ты
видишь
нас
здесь?
Oh
Lord,
oh
Lord,
do
You
see
us
down
here?
О,
Боже,
Боже,
видишь
ли
ты
нас
здесь?
Oh
Lord,
oh
Lord
О
Боже,
О
Боже!
It's
easy
to
blame
God
but
harder
to
fix
things
Легко
винить
Бога,
но
труднее
все
исправить.
We
look
in
the
sky
like,
"why
ain't
You
listening?"
Мы
смотрим
в
небо:
"почему
ты
не
слушаешь?"
Watching
the
news
in
our
living
rooms
on
the
big
screens
Смотрим
новости
в
наших
гостиных
на
больших
экранах.
And
talking
'bout
"if
God's
really
real,
then
where
is
He?"
И
говорит:
"Если
Бог
действительно
реален,
то
где
же
он?"
You
see
the
same
God
that
you
saying
might
not
even
exist
Ты
видишь
того
же
Бога,
которого,
по
твоим
словам,
может
и
не
существовать.
Becomes
real
to
us,
but
only
when
we
dying
in
bed
Становится
реальным
для
нас,
но
только
когда
мы
умираем
в
постели.
When
ya
healthy
it's
like,
we
don't
really
care
for
Him
then
Когда
ты
здорова,
это
похоже
на
то,
что
мы
не
заботимся
о
нем.
Leave
me
alone
God,
I'll
call
you
when
I
need
you
again
Оставь
меня
в
покое,
Боже,
я
позову
тебя,
когда
ты
мне
снова
понадобишься.
Which
is
funny,
everyone
will
sleep
in
the
pews
Что
забавно,
все
будут
спать
на
скамьях.
Then
blame
God
for
our
problems
like
He
sleeping
on
you
Тогда
вини
Бога
в
наших
проблемах,
будто
он
спит
на
тебе.
We
turn
our
backs
on
Him,
what
do
you
expect
Him
to
do?
Мы
отворачиваемся
от
него,
что
ты
от
него
ждешь?
It's
hard
to
answer
prayers
when
nobody's
praying
to
you
Трудно
отвечать
на
молитвы,
когда
никто
не
молится
тебе.
I
look
around
at
this
world
we
walk
on
Я
оглядываюсь
на
этот
мир,
по
которому
мы
идем.
It's
a
smack
in
the
face,
don't
ever
tell
me
there's
no
God
Это
удар
в
лицо,
никогда
не
говори
мне,
что
Бога
нет.
And
if
there
isn't
then
what
are
we
here
for?
А
если
нет,
то
зачем
мы
здесь?
And
what
are
y'all
doing
down
there?
I
don't
know
Lord
И
что
вы
там
делаете?
я
не
знаю,
Господи!
Oh
Lord,
oh
Lord,
do
You
see
us
down
here?
О,
Боже,
Боже,
видишь
ли
ты
нас
здесь?
Oh
Lord,
oh
Lord
О
Боже,
О
Боже!
Do
You
see
us
down
here?
Oh
Lord
Ты
видишь
нас
здесь
внизу?
О
Боже!
Can
You
see
us
down
here?
Oh
Lord
Ты
видишь
нас
здесь
внизу?
О
Боже!
Oh
Lord,
oh
Lord
О
Боже,
О
Боже!
Can
You
see
us?
Can't
You
see
us?
Ты
видишь
нас?
разве
ты
не
видишь
нас?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): david garcia, nate feuerstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.