NF - Real - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NF - Real




Yeah, real music
Да, настоящая музыка
(Yeah)
(да)
Yo, ya just get in that, you get in that head space, ya know
Йоу, ты просто войдешь в это, ты войдешь в это пространство головы, ты знаешь.
Somebody get the body bags, working with beats and
Кто-нибудь, берите сумки для трупов, работайте с битами.
Put the MC's in ‘em, season 'em, put 'em on a beat with me, then I'm eating ‘em
Поставь MC в них, приправь их, поставь их на бит со мной, а потом я их съем.
Get away from the table, you rappers ain't hungry enough, you rappers ain't hungry like ah
Убирайтесь со стола, вы, рэперы, недостаточно голодны, вы, рэперы, не голодны, как Ах!
They talk about me like I'm here, they talk about you like you wise
Они говорят обо мне, как будто я здесь, они говорят о тебе, как о мудрой.
That nurse came into my room, she told me I'm sick in the head
Эта медсестра вошла в мою комнату, она сказала мне, что я болен в голове,
I'm in hip-hop's hospital bed with a pad and a pin and a brace on my neck
я в больничной койке хип-хопа с блокнотом, булавкой и скобкой на шее.
They told me that I'm never leaving. Why? I am as ill as it gets
Они сказали мне, что я никогда не уйду, почему? я так же болен, как и всегда.
Any rapper that say that they runnin' the game, I'mma come in they session and cut off they legs, woo
Любой рэпер, который говорит, что они запускают игру, я войду в их сеанс и отрежу им ноги, у-у!
Strap a grenade to my head, pull out the pin
Привяжи гранату к моей голове, вытащи булавку.
My music is mind blowin', ain't nobody do it like I do it
Моя музыка взрывает разум, никто не делает ее так, как я.
You ain't never been on my level, I gotta part 'em out the way
Ты никогда не был на моем уровне, я должен расстаться с ними.
To keep 'em talking and acting like everybody gonna get up in a sleep with your eyes open
Чтобы заставить их говорить и вести себя так, будто все встают во сне с открытыми глазами.
You wanna know what I noticed?
Хочешь знать, что я заметил?
I look around and my fanbase ain't ready
Я оглядываюсь вокруг, и мои фанаты не готовы.
That last album was heavy, that last album was gritty
Последний альбом был тяжелым, последний альбом был дерьмовым.
How you gon' match that? Just let me
Как ты можешь сравниться с этим? просто позволь мне.
Do what I do best
Делай то, что я делаю лучше всего.
You're better off playing Russian roulette
Тебе лучше играть в русскую рулетку.
Then comin' in a booth with me cause I get
Затем я иду со мной в будку, потому что я получаю ...
A little bit intense, I'm like, "Who's next?"
Немного напряженно, я такой:"Кто следующий?"
Y'all better watch it, take a look at where the clock is
Вам лучше смотреть на это, взгляните на часы.
It's my time, this ladder of music that I climbed, I took the machete, the game isn't ready
Это мое время, эта музыкальная лестница, по которой я забрался, я взял мачете, игра еще не готова.
Them rappers, they coming up on me, I cut off the ladder, and I told ‘em, "bye-bye"
Те рэперы, они поднимаются ко мне, я срезал лестницу и сказал им:"прощай!"
What? Were you lookin' for a high-five? Nice try
Что? ты искала пятерку? Хорошая попытка.
Do not believe everything that you read on the Internet
Не верьте всему, что Вы читаете в Интернете.
I do not know who your dentist is, but he should clean out your mouth
Я не знаю, кто твой дантист, но он должен очистить твой рот.
Don't call me a sellout, that's something I've never been
Не называй меня продажным, это то, чем я никогда не был.
I've been through hell all my life though
Я прошел через ад всю свою жизнь.
But I know where heaven is
Но я знаю, где рай.
Father forgive me, for I am a sinner
Отец, прости меня, ибо я грешник.
But you gave me music as medicine
Но ты дала мне музыку, как лекарство.
And nobody want a problem when they get in my zone better leave me be
И никто не хочет проблем, когда они попадают в мою зону, лучше оставь меня в покое.
I'm a mean MC, better feed me rappers or feed me beats, ah, feed me both of 'em
Я имею в виду MC, лучше накорми меня рэперами или накорми меня битами, ах, накорми меня обоих.
They like "Nate, what's it like to be famous?"
Им нравится " Нейт, каково это-быть знаменитым?"
Um, I'll let you know if I make it
Я дам тебе знать, если я сделаю это.
I wonder what life will be like if I didn't stick out my neck
Интересно, какой будет жизнь, если я не высунусь из своей шеи?
200 dollars inside of my bank account, woo, I was living on that
200 долларов на моем банковском счету, у-у, я жил на этом.
I need some money to pay for my rent, I need some money to pay for my gas
Мне нужно немного денег, чтобы заплатить за аренду, мне нужно немного денег, чтобы заплатить за бензин.
I'm not complaining, I'm just being honest, I promise that I will not beg for respect
Я не жалуюсь, я просто честен, я обещаю, что не буду просить уважения.
I get so frustrated, take a look at what I created, time is wasting and I ain't waiting
Я так расстроен, взгляни на то, что я создал, время идет впустую, и я не жду.
I'm a doctor with no no job I ain't have no patients
Я доктор без работы, у меня нет пациентов.
I keep pacing back and forth, I keep racing
Я продолжаю шагать вперед и назад, я продолжаю мчаться.
You ain't never been in my book and I got a problem with it, why? Cause you acting like you read my pages
Ты никогда не был в моей книге, и у меня с этим проблемы, почему? потому что ты ведешь себя так, будто читаешь мои страницы.
I wreck these stages, real talk, better give me space cause I am chasing
Я разрушаю эти сцены, реальные разговоры, лучше дай мне пространство, потому что я преследую
Something they told me that I won't make it, I'm not famous, I'm just Nathan
То, что мне сказали, что я не добьюсь этого, я не знаменит, я просто Нэйтан.
And I wonder how the world gon' take this
И я удивляюсь, как мир может принять это.
They might hate it, but you don't know anything about me, you know I'll leave 'em changing
Они могут ненавидеть это, но ты ничего обо мне не знаешь, ты знаешь, что я оставлю их меняться.
Cause you know I'm real with it, don't care if you feeling it
Потому что ты знаешь, что я реален, и мне все равно, чувствуешь ли ты это.
I'm feeling, you don't like it then deal with it, and if God ain't real, real isn't
Я чувствую, что тебе это не нравится, тогда разберись с этим, и если Бог не реален, не реален.
You still wonder why I existed, I exist in the world that's real different
Ты все еще удивляешься, почему я существовал, я существую в мире, который действительно отличается.
And what you gon' be when you grow up Nate? I doubt they will get it
И кем ты будешь, когда вырастешь, Нейт? я сомневаюсь, что они поймут, что
My life is a mess, better watch your step when you step in it
Моя жизнь-беспорядок, лучше следи за своим шагом, когда войдешь в нее.
This brain is off limits I'm off in a world that you don't get cause you ain't ever been in it
Этот мозг вне пределов, я в мире, который ты не получишь, потому что ты никогда не был в нем.
In 10 minutes, I still couldn't explain what's inside my brain, don't mess with it
Через 10 минут я все еще не могу объяснить, что у меня в голове, не связывайся с этим.
I've invested a lot of me inside these lines, I'm just protecting 'em
Я вложил много себя в эти линии, я просто защищаю их.
Everybody wanna hear the real version of life then don't get so sensitive
Каждый хочет услышать настоящую версию жизни, тогда Не становись таким чувствительным.
When I say something a little bit raw
Когда я говорю что-то немного грубое.
I jot my thoughts and they call it negative
Я записываю свои мысли, и они называют это отрицательным.
You wanna know where my heart is? I stand out cause I wear my garbage
Ты хочешь знать, где мое сердце? я выделяюсь, потому что я ношу свой мусор.
Work my hardest and every time I look into the mirror, don't forget about where I started
Трудись изо всех сил, и каждый раз, когда я смотрю в зеркало, не забывай о том, с чего я начал.
Tell me what am I doing?
Скажи мне, что я делаю?
Tell me what am I doing?
Скажи мне, что я делаю?
Tell me what am I, what am I doing?
Скажи мне, что я, что я делаю?
Mmm
МММ ...
Tell me what am I doing?
Скажи мне, что я делаю?
I say what am I doing?
Я говорю, что я делаю?
Tell me what am I doing here?
Скажи мне, что я здесь делаю?
If I'm not being real, mmm
Если я не настоящий, МММ ...





Writer(s): david garcia, nate feuerstein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.