NF - Turn The Music Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NF - Turn The Music Up




Red Bull in my hands, feels like I got wings
Ред Булл в моих руках, такое чувство, что у меня есть крылья.
Lotta people in my face, but I can't hear a thing
Много людей на моем лице, но я ничего не слышу.
It's like my heads up in the clouds, heads up in the clouds
Это как мои головы в облаках, головы в облаках.
And I ain't coming down, no
И я не собираюсь спускаться, нет.
Just turn the music on, just let me get lost
Просто включи музыку, просто дай мне потеряться.
I swear that Ima lose it if somebody turns it off
Я клянусь, что я потеряю его, если кто-нибудь его выключит.
What are you out your mind?
О чем ты не думаешь?
You must be out your mind
Ты, должно быть, сошел с ума.
Just turn the music up, turn the music up
Просто включи музыку, включи музыку.
Turn the music up Snapback on my head, I'm so motivated
Включи музыку на моей голове, я так мотивирован.
Nike's on my feet, understand the situation
Найк на моих ногах, пойми ситуацию.
This is not a game, this is not a game
Это не игра, это не игра.
You ain't gon' bring me down, no
Ты меня не сломишь, нет.
Yeah I mean what I say, and I say what I mean
Да, я имею в виду то, что говорю, и говорю то, что имею в виду.
You best wipe off that hater look before you make me scream
Тебе лучше стереть этот ненавистный взгляд, прежде чем заставлять меня кричать.
What are you out your mind?
О чем ты не думаешь?
You must be out your mind
Ты, должно быть, сошел с ума.
I got the adrenaline
У меня есть адреналин.
Rhyme like I'm a veteran
Рифма, как будто я ветеран.
Fine, I've been ahead of the
Отлично, я был впереди.
Game, no way I'm settlin'
Игра, я ни за что не соглашусь.
Drained, but I'ma get it in
Осушен, но я доберусь до него.
Lame this is a medicine
Отстойно, это лекарство.
Hey, you get the medic kit cause
Эй, ты получишь аптечку, потому что ...
Beats, I don't let ‘em live
Биты, я не позволю им жить.
Fast, better keep pedalin'
Быстрее, лучше не останавливайся.
Blast you with the pen again
Взорву тебя снова ручкой.
Laugh, but I'm ahead of them
Смейся, но я опережаю их.
Act, like I don't get it then
Веди себя так, будто я не понимаю этого.
That is when I enter in
Вот когда я вхожу.
Rap until I never can
Рэп, пока я никогда не смогу.
Cash, it is irrelevant
Нал, это не имеет значения.
Passion is the element
Страсть-это стихия.
Laps around these other men
Круги вокруг других мужчин.
Pass ‘em, who you runnin' with
Передай им, с кем ты бежишь.
Facts, is what I'm coming with
Факты-это то, с чем я иду.
Back, but I ain't never left
Назад, но я никогда не уйду.
Swift, but I will never get
Быстро, но я никогда не получу.
Wack, you better get a grip
ВАК, тебе лучше взять себя в руки.
Last isn't a medal it's glass and I'ma shatter it
Последнее-не медаль, это стекло, и я его разобью.
Who do you think you battling?
Как ты думаешь, с кем ты сражаешься?
Who do you think you laughing at?
Как ты думаешь, над кем ты смеешься?
I am not a comedian, man it don't even matter
Я не комик, чувак, это даже не важно.
If you don't know what I'm saying, you better do what the says
Если ты не знаешь, что я говорю, лучше делай то, что я говорю.
You don't know what the says?
Ты не знаешь, что там написано?
Turn the music up
Включи музыку!
You must be out your mind
Ты, должно быть, сошел с ума.
Turn the music up
Включи музыку!
You must be out your mind
Ты, должно быть, сошел с ума.
Turn the music up
Включи музыку!
You must be out your mind
Ты, должно быть, сошел с ума.
Turn the music up You must be out your mind
Включи музыку, ты, должно быть, сошел с ума.
Turn the music up
Включи музыку!
You must be out your mind
Ты, должно быть, сошел с ума.
Turn the music up
Включи музыку!
You must be out your mind
Ты, должно быть, сошел с ума.
Turn the music up
Включи музыку!





Writer(s): FEUERSTEIN NATE, PROFITT THOMAS JAMES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.