NF - GONE - traduction des paroles en allemand

GONE - NFtraduction en allemand




GONE
WEG
Always saw my glasses half empty, was never full
Sah meine Gläser immer halb leer, sie waren nie voll
You were always passive, and I was irresponsible
Du warst immer passiv, und ich war unverantwortlich
Didn't have a chance, but we were scared to let things go
Hatten keine Chance, aber wir hatten Angst, loszulassen
Young in love, broken hearts, holdin' onto our false hope
Jung verliebt, gebrochene Herzen, hielten an unserer falschen Hoffnung fest
Had your whole life planned out, I had no clue who I was
Hattest dein ganzes Leben geplant, ich hatte keine Ahnung, wer ich war
Gave it all we had, but guess our all wasn't enough
Gaben alles, was wir hatten, aber unser Alles war wohl nicht genug
Wonder where you're at now? Did you ever find the one?
Frage mich, wo du jetzt bist? Hast du jemals den Einen gefunden?
Hope you're out there somewhere happy, sometimes I think of you
Hoffe, du bist irgendwo da draußen glücklich, manchmal denke ich an dich
(Ooh-ooh) Yeah
(Ooh-ooh) Ja
And it makes me sad
Und es macht mich traurig
(Ooh-ooh) Mhm, yeah
(Ooh-ooh) Mhm, ja
The way you left
Wie du gegangen bist
(Ooh-ooh)
(Ooh-ooh)
But I'm glad you did
Aber ich bin froh, dass du es getan hast
It was for the best
Es war das Beste
I pray that someday you find yourself
Ich bete, dass du dich eines Tages findest
Somehow, some way, with someone else
Irgendwie, irgendwann, mit jemand anderem
Don't wait, it's too late to keep holding on
Warte nicht, es ist zu spät, um festzuhalten
Yeah, I'm already gone
Ja, ich bin schon weg
Yeah, I could blame us breakin' up on bein' too young
Ja, ich könnte unsere Trennung darauf schieben, dass wir zu jung waren
On bein' too dumb, on bein' too caught up on past dramas
Darauf, dass wir zu dumm waren, darauf, dass wir zu sehr in alten Dramen gefangen waren
But the truth is, we just weren't right
Aber die Wahrheit ist, wir passten einfach nicht zusammen
We planned our whole life and we both knew
Wir planten unser ganzes Leben und wir wussten beide
We should've just ended on the first night
Wir hätten schon in der ersten Nacht Schluss machen sollen
And I know if I would have stayed with you
Und ich weiß, wenn ich bei dir geblieben wäre
I would've been down on luck, and done with love
Wäre ich vom Pech verfolgt und mit der Liebe fertig gewesen
And done too much to make you stay
Und hätte zu viel getan, damit du bleibst
Second-guessing, and resenting all the love
Hätte gezweifelt und all die Liebe bereut,
I could've gave to someone else
die ich jemand anderem hätte geben können
Got carpal tunnel from holdin' onto what we once felt
Habe ein Karpaltunnelsyndrom bekommen, weil ich an dem festgehalten habe, was wir einst fühlten
I'm happy for you, I am
Ich freue mich für dich, das tue ich
You don't get me wrong, I am
Versteh mich nicht falsch, das tue ich
And once in a while, it's true
Und ab und zu, das ist wahr
I think about you too
Denke ich auch an dich
Yeah, I do
Ja, das tue ich
I think about you too
Ich denke auch an dich
(Ooh-ooh) M-m
(Ooh-ooh) M-m
Yeah, it makes me sad
Ja, es macht mich traurig
(Ooh-ooh) Oh-oh, yeah
(Ooh-ooh) Oh-oh, ja
The way you left
Wie du gegangen bist
(Ooh-ooh) Oh-oh
(Ooh-ooh) Oh-oh
But I'm glad you did
Aber ich bin froh, dass du es getan hast
It was for the best (Yeah, yeah, oh)
Es war das Beste (Ja, ja, oh)
I pray that someday you find yourself
Ich bete, dass du dich eines Tages findest
Somehow, some way, with someone else (Yeah, yeah, yeah)
Irgendwie, irgendwann, mit jemand anderem (Ja, ja, ja)
Don't wait (Don't wait), it's too late (It's too late)
Warte nicht (Warte nicht), es ist zu spät (Es ist zu spät)
To keep holding on
Um festzuhalten
Yeah, yeah, I'm already gone
Ja, ja, ich bin schon weg
Oh, yeah
Oh, ja
Yeah, I'm already gone
Ja, ich bin schon weg
I'm already gone
Ich bin schon weg
Oh, oh, yeah, yeah, yeah
Oh, oh, ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
I'm already gone
Ich bin schon weg






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.