Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear
God,
please
Liebe
Gott,
bitte
Hear
me
out,
would
I
know
it's
been
a
couple
years
Hör
mir
zu,
ich
weiß,
es
sind
ein
paar
Jahre
vergangen
Since
I've
reached
Seit
ich
mich
Out
and
said,
"Hello",
I
bet
you're
wondering
Gemeldet
und
"Hallo"
gesagt
habe,
ich
wette,
du
fragst
dich
Why
I
keep
Warum
ich
mich
Obsessing
on
and
stressing
all
the
little
things
Ständig
über
all
die
kleinen
Dinge
stresse
und
aufrege
When
I
should
be
Wenn
ich
doch
Living
life
and
soaking
up
the
memories
Das
Leben
genießen
und
die
Erinnerungen
aufsaugen
sollte
I
know
I've
been
Ich
weiß,
ich
war
Selfish,
I
have
Egoistisch,
ich
habe
No
excuse
to
give
you
it's
true
Keine
Entschuldigung
dafür,
es
ist
wahr
Hanging
by
a
Ich
hänge
an
einem
Thread's
how
I
live
Faden,
so
lebe
ich
I
don't
know
why
but
Ich
weiß
nicht
warum,
aber
I
feel
more
comfortable
Ich
fühle
mich
wohler
Living
in
my
agony
Wenn
ich
in
meiner
Agonie
lebe
Watching
my
self-esteem
Und
zusehe,
wie
mein
Selbstwertgefühl
Go
up
in
flames
acting
In
Flammen
aufgeht,
während
ich
so
tue
Like
I
don't
Als
ob
es
mir
egal
wäre
Care
what
anyone
else
thinks
Was
andere
denken
When
I
know
truthfully
Obwohl
ich
in
Wahrheit
weiß
That
that's
the
furthest
thing
Dass
das
das
Letzte
ist
Feel
but
I'm
too
proud
to
open
up
and
ask
ya
Fühle,
aber
ich
bin
zu
stolz,
um
mich
zu
öffnen
und
dich
zu
bitten
To
pick
me
up
and
pull
me
out
this
hole
I'm
trapped
in
Mich
aufzuheben
und
aus
diesem
Loch
zu
ziehen,
in
dem
ich
gefangen
bin
The
truth
is,
I
need
help,
but
I
just
can't
imagine
Die
Wahrheit
ist,
ich
brauche
Hilfe,
aber
ich
kann
mir
einfach
nicht
vorstellen
Who
I'd
be
if
I
was
happy
Wer
ich
wäre,
wenn
ich
glücklich
wäre
Yeah,
been
this
way
so
long,
it
feels
like
something's
off
Ja,
es
ist
schon
so
lange
so,
dass
es
sich
anfühlt,
als
ob
etwas
nicht
stimmt
When
I'm
not
depressed
Wenn
ich
nicht
deprimiert
bin
I
got
some
issues
that
I
won't
address
Ich
habe
einige
Probleme,
die
ich
nicht
ansprechen
werde
I
got
some
baggage
I
ain't
opened
yet
Ich
habe
einiges
an
Ballast,
den
ich
noch
nicht
geöffnet
habe
I
got
some
demons
I
should
put
to
rest
Ich
habe
einige
Dämonen,
die
ich
zur
Ruhe
betten
sollte
I
got
some
traumas
that
I
can't
forget
Ich
habe
einige
Traumata,
die
ich
nicht
vergessen
kann
I
got
some
phone
calls
I
been
avoiding
Ich
habe
einige
Anrufe,
die
ich
vermieden
habe
Some
family
members
I
don't
really
connect
with
Einige
Familienmitglieder,
zu
denen
ich
keine
wirkliche
Verbindung
habe
Some
things
I
said
I
wish
I
would
of
not
let
slip
Einige
Dinge,
die
ich
gesagt
habe,
von
denen
ich
wünschte,
ich
hätte
sie
nicht
gesagt
Some
hurtful
words
that
never
should
of
left
my
lips
Einige
verletzende
Worte,
die
niemals
meine
Lippen
hätten
verlassen
sollen
Some
bridges
burned,
I'm
not
ready
to
rebuild
yet
Einige
Brücken
abgebrochen,
die
ich
noch
nicht
bereit
bin,
wieder
aufzubauen
Some
insecurities
I
haven't
dealt
with,
yes
Einige
Unsicherheiten,
mit
denen
ich
mich
noch
nicht
befasst
habe,
ja
I'll
be
the
first
to
admit
that
I'm
a
lonely
soul
Ich
bin
der
Erste,
der
zugibt,
dass
ich
eine
einsame
Seele
bin
And
the
last
to
admit
I
need
a
hand
to
hold
Und
der
Letzte,
der
zugibt,
dass
ich
eine
Hand
zum
Halten
brauche
Losing
hope
Ich
verliere
die
Hoffnung
Headed
down
a
dangerous
road
Und
befinde
mich
auf
einem
gefährlichen
Weg
Strange,
I
know
Seltsam,
ich
weiß
But
I
feel
most
at
home
when
I'm
Aber
ich
fühle
mich
am
meisten
zu
Hause,
wenn
ich
Living
in
my
agony
In
meiner
Agonie
lebe
Watching
my
self-esteem
Und
zusehe,
wie
mein
Selbstwertgefühl
Go
up
in
flames
acting
In
Flammen
aufgeht,
während
ich
so
tue
Like
I
don't
Als
ob
es
mir
egal
wäre
Care
what
anyone
else
thinks
Was
andere
denken
When
I
know
truthfully
Obwohl
ich
in
Wahrheit
weiß
That
that's
the
furthest
thing
Dass
das
das
Letzte
ist
Feel
but
I'm
too
proud
to
open
up
and
ask
ya
Fühle,
aber
ich
bin
zu
stolz,
um
mich
zu
öffnen
und
dich
zu
bitten
To
pick
me
up
and
pull
me
out
this
hole
I'm
trapped
in
Mich
aufzuheben
und
aus
diesem
Loch
zu
ziehen,
in
dem
ich
gefangen
bin
The
truth
is,
I
need
help,
but
I
just
can't
imagine
Die
Wahrheit
ist,
ich
brauche
Hilfe,
aber
ich
kann
mir
einfach
nicht
vorstellen
Who
I'd
be
if
I
was
happy
Wer
ich
wäre,
wenn
ich
glücklich
wäre
Don't
know
what's
around
the
bend
Ich
weiß
nicht,
was
um
die
Ecke
liegt
Don't
know
what
my
future
is
Ich
weiß
nicht,
wie
meine
Zukunft
aussieht
But
I
can't
keep
on
living
in
Aber
ich
kann
nicht
weiterleben
in
Living
in
my
agony
Meiner
Agonie
leben
Watching
my
self-esteem
Und
zusehen,
wie
mein
Selbstwertgefühl
Go
up
in
flames
acting
In
Flammen
aufgeht,
während
ich
so
tue
Like
I
don't
Als
ob
es
mir
egal
wäre
Care
what
anyone
else
thinks
Was
andere
denken
When
I
know
truthfully
Obwohl
ich
in
Wahrheit
weiß
That
that's
the
furthest
thing
Dass
das
das
Letzte
ist
Feel
but
I'm
too
proud
to
open
up
and
ask
ya
Fühle,
aber
ich
bin
zu
stolz,
um
mich
zu
öffnen
und
dich
zu
bitten
To
pick
me
up
and
pull
me
out
this
hole
I'm
trapped
in
Mich
aufzuheben
und
aus
diesem
Loch
zu
ziehen,
in
dem
ich
gefangen
bin
The
truth
is,
I
need
help,
but
I
just
can't
imagine
Die
Wahrheit
ist,
ich
brauche
Hilfe,
aber
ich
kann
mir
einfach
nicht
vorstellen
Who
I'd
be
if
I
was
happy
Wer
ich
wäre,
wenn
ich
glücklich
wäre
If
I
was
happy
Wenn
ich
glücklich
wäre
If
I
was
happy
Wenn
ich
glücklich
wäre
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
HOPE
date de sortie
07-04-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.