NF - LET EM PRAY - traduction des paroles en allemand

LET EM PRAY - NFtraduction en allemand




LET EM PRAY
LASS SIE BETEN
Delegating isn't one of my strong suits
Delegieren ist nicht eine meiner Stärken
I've seen it take a toll and be harmful
Ich habe gesehen, wie es seinen Tribut fordert und schädlich ist
I've seen what it can do, when I got both of my arms full
Ich habe gesehen, was es anrichten kann, wenn ich beide Arme voll habe
But still continue to pile more on my back, though
Aber trotzdem lade ich mir immer mehr auf, obwohl
I learned at a young age, if you want to do something impactful
Ich habe in jungen Jahren gelernt, wenn du etwas Wirkungsvolles tun willst
Then you gotta be willing to sacrifice and really go after it
Dann musst du bereit sein, Opfer zu bringen und es wirklich anzugehen
With everything that you have 'cause if you don't
Mit allem, was du hast, denn wenn du das nicht tust
It ain't never gonna happen, listen
Wird es nie passieren, hör zu
Gotta prevail, gotta excel, think I hit my peak?
Muss mich durchsetzen, muss übertreffen, denkst du, ich habe meinen Höhepunkt erreicht?
No, I just started climbing the hill
Nein, ich habe gerade erst angefangen, den Hügel zu erklimmen
Kill or be killed, well, if that's the way that you feel
Töten oder getötet werden, nun, wenn du das so siehst, Süße
I hope you know you about to get the raw end of the deal
Ich hoffe, du weißt, dass du dabei bist, den Kürzeren zu ziehen
I need to meditate, I ain't got no room to grow, I would never say (no)
Ich muss meditieren, ich habe keinen Raum zu wachsen, das würde ich nie sagen (nein)
Conversations with the Lord should be every day (every day)
Gespräche mit dem Herrn sollten jeden Tag stattfinden (jeden Tag)
Reconnecting with my core, get my head up straight
Mich wieder mit meinem Kern verbinden, meinen Kopf gerade richten
Praying on my downfall, let 'em pray
Die auf meinen Untergang hoffen, lass sie beten
Résumé (résumé)
Lebenslauf (Lebenslauf)
Check the résumé (résumé)
Überprüfe den Lebenslauf (Lebenslauf)
Set the pace, I don't hesitate (I don't hesitate)
Gebe das Tempo vor, ich zögere nicht (ich zögere nicht)
Yeah, just get it done, let me demonstrate (demonstrate)
Ja, erledige es einfach, lass mich demonstrieren (demonstrieren)
Demonstrate (demonstrate), demonstrate (demonstrate)
Demonstrieren (demonstrieren), demonstrieren (demonstrieren)
Let it soak in, let it resonate (let it resonate)
Lass es einsinken, lass es nachhallen (lass es nachhallen)
Blood, sweat, and tears on the 808's (808)
Blut, Schweiß und Tränen auf den 808's (808)
See 'em prayin' on my downfall (let 'em pray)
Sehe sie auf meinen Untergang hoffen (lass sie beten)
Oh, let 'em pray (let 'em pray)
Oh, lass sie beten (lass sie beten)
Woo, let 'em, let 'em pray (let 'em pray)
Woo, lass sie, lass sie beten (lass sie beten)
See 'em prayin' on my downfall (on my downfall)
Sehe sie auf meinen Untergang hoffen (auf meinen Untergang)
Ayy, let 'em pray (let 'em pray)
Ayy, lass sie beten (lass sie beten)
Yeah, let 'em, let 'em pray (let 'em pray)
Ja, lass sie, lass sie beten (lass sie beten)
Woo, let 'em, let 'em pray (let 'em pray)
Woo, lass sie, lass sie beten (lass sie beten)
Ayy, see 'em prayin' on my downfall (on my downfall)
Ayy, sehe sie auf meinen Untergang hoffen (auf meinen Untergang)
Let 'em pray
Lass sie beten
Sentimental, influential
Sentimental, einflussreich
Every step, I've ever taken in the wrong direction
Jeder Schritt, den ich je in die falsche Richtung gemacht habe
Help me get to where I am today
Hat mir geholfen, dorthin zu gelangen, wo ich heute bin
And lead to monumental moments in my life
Und zu monumentalen Momenten in meinem Leben geführt
That I would not have got to experience
Die ich nicht erlebt hätte
If I had let the mistakes that I made
Wenn ich zugelassen hätte, dass die Fehler, die ich gemacht habe
Rob me of my full potential, life will test you
Mich meines vollen Potenzials berauben, das Leben wird dich prüfen
Don't forget to remember the fundamentals (Woo)
Vergiss nicht, dich an die Grundlagen zu erinnern (Woo)
I gotta get back to those
Ich muss zu diesen zurückkehren
Be surprised what you find, when you climb out your comfort zone
Sei überrascht, was du findest, wenn du deine Komfortzone verlässt
I get uncomfortable, when I get too comfortable
Ich fühle mich unwohl, wenn ich es mir zu bequem mache
You corner me and that's all she wrote
Du drängst mich in die Ecke, und das war's dann, mein Schatz
I'm in a headspace, I ain't never been before
Ich bin in einer Verfassung, in der ich noch nie war
You don't bring nothing to my life, then I exit yours
Wenn du nichts zu meinem Leben beiträgst, dann verlasse ich deins
Let's get right to it, yeah, I ain't with the back and forth
Kommen wir zur Sache, ja, ich bin nicht für das Hin und Her
You either with me, or against me, a easy choice
Du bist entweder mit mir oder gegen mich, eine einfache Wahl, mein Schatz
The moment I'm building, I can feel it
Den Moment, den ich aufbaue, ich kann es fühlen
My resilience cannot hide it, can't conceal it
Meine Widerstandsfähigkeit kann es nicht verbergen, kann es nicht verheimlichen
Made me suffer some, but also, made me brilliant
Hat mich etwas leiden lassen, aber auch brillant gemacht
Passed my brilliance down and teach my children
Habe meine Brillanz weitergegeben und meine Kinder unterrichtet
Life is precious, life is treacherous
Das Leben ist kostbar, das Leben ist tückisch
Life is filled with dead-end roads
Das Leben ist voller Sackgassen
Keep on pushin', keep on healin', see you prayin' on my downfall
Mach weiter, heile weiter, sehe dich auf meinen Untergang hoffen, Süße
Go on, keep on prayin', God ain't listenin' to you
Mach weiter, bete weiter, Gott hört dir nicht zu
Résumé (résumé)
Lebenslauf (Lebenslauf)
Check the résumé (résumé)
Überprüfe den Lebenslauf (Lebenslauf)
Set the pace, I don't hesitate (I don't hesitate)
Gebe das Tempo vor, ich zögere nicht (ich zögere nicht)
Yeah, just get it done, let me demonstrate (demonstrate)
Ja, erledige es einfach, lass mich demonstrieren (demonstrieren)
Demonstrate (demonstrate), demonstrate (demonstrate)
Demonstrieren (demonstrieren), demonstrieren (demonstrieren)
Let it soak in, let it resonate (let it resonate)
Lass es einsinken, lass es nachhallen (lass es nachhallen)
Blood, sweat, and tears on the 808's (808)
Blut, Schweiß und Tränen auf den 808's (808)
See 'em prayin' on my downfall (let 'em pray)
Sehe sie auf meinen Untergang hoffen (lass sie beten)
Oh, let 'em pray (let 'em pray)
Oh, lass sie beten (lass sie beten)
Yeah, let 'em, let 'em pray (let 'em pray)
Ja, lass sie, lass sie beten (lass sie beten)
Woo, see 'em prayin' on my downfall
Woo, sehe sie auf meinen Untergang hoffen
Ayy, let 'em pray (ayy let 'em pray)
Ayy, lass sie beten (ayy lass sie beten)
Woo, let 'em, let 'em pray (let 'em pray)
Woo, lass sie, lass sie beten (lass sie beten)
Yeah, let 'em, let 'em pray (let 'em pray)
Ja, lass sie, lass sie beten (lass sie beten)
Ayy, see 'em prayin' on my downfall (on my downfall)
Ayy, sehe sie auf meinen Untergang hoffen (auf meinen Untergang)
Let 'em pray (let' em pray)
Lass sie beten (lass sie beten)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.