NF - LET EM PRAY - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NF - LET EM PRAY




Delegating isn't one of my strong suits
Делегирование не входит в число моих сильных сторон
I've seen it take a toll and be harmful
Я видел, как это наносит ущерб и вредно
I've seen what it can do, when I got both of my arms full
Я видел, что он может сделать, когда обе мои руки полны
But still continue to pile more on my back, though
Но все еще продолжаю наваливать мне на спину, хотя
I learned at a young age, if you want to do something impactful
Я узнал в молодом возрасте, если вы хотите сделать что-то впечатляющее
Then you gotta be willing to sacrifice and really go after it
Тогда вы должны быть готовы пожертвовать и действительно добиваться этого.
With everything that you have 'cause if you don't
Со всем, что у вас есть, потому что если вы этого не сделаете
It ain't never gonna happen, listen
Этого никогда не случится, слушай
Gotta prevail, gotta excel, think I hit my peak?
Должен победить, должен преуспеть, думаю, я достиг своего пика?
No, I just started climbing the hill
Нет, я только начал подниматься на холм
Kill or be killed, well, if that's the way that you feel
Убей или будь убитым, ну, если ты так чувствуешь
I hope you know you about to get the raw end of the deal
Я надеюсь, вы знаете, что собираетесь получить сырой конец сделки
I need to meditate, I ain't got no room to grow, I would never say (no)
Мне нужно медитировать, мне некуда расти, я бы никогда не сказал (нет)
Conversations with the Lord should be every day (every day)
Разговоры с Господом должны быть каждый день (каждый день)
Reconnecting with my core, get my head up straight
Воссоединение с моим ядром, держи голову прямо
Praying on my downfall, let 'em pray
Молясь о моем падении, пусть молятся
Résumé (résumé)
Резюме (Сводка)
Check the résumé (résumé)
Проверьте сводку
Set the pace, I don't hesitate (I don't hesitate)
Установите темп, я не сомневаюсь (не сомневаюсь)
Yeah, just get it done, let me demonstrate (demonstrate)
Да, просто сделай это, позволь мне продемонстрировать (Продемонстрировать)
Demonstrate (demonstrate), demonstrate (demonstrate)
Демонстрация (демонстрация), демонстрация (демонстрация)
Let it soak in, let it resonate (let it resonate)
Пусть это впитается, пусть резонирует (пусть резонирует)
Blood, sweat, and tears on the 808's (808)
Кровь, пот и слезы на 808-х (808)
See 'em prayin' on my downfall (let 'em pray)
Молясь о моем падении, пусть молятся
Oh, let 'em pray (let 'em pray)
О, пусть молятся (пусть молятся)
Woo, let 'em, let 'em pray (let 'em pray)
Да, пусть... пусть молятся (пусть молятся)
See 'em prayin' on my downfall (on my downfall)
Смотри, как они молятся о моем падении моем падении)
Ayy, let 'em pray (let 'em pray)
Эй, пусть молятся (пусть молятся)
Yeah, let 'em, let 'em pray (let 'em pray)
Да, пусть... пусть молятся (пусть молятся)
Woo, let 'em, let 'em pray (let 'em pray)
Да, пусть... пусть молятся (пусть молятся)
Ayy, see 'em prayin' on my downfall (on my downfall)
Эй, посмотри, как они молятся о моем падении моем падении)
Let 'em pray
(Пусть молятся)
Sentimental, influential
Сентиментальный, влиятельный
Every step, I've ever taken in the wrong direction
Каждый шаг, который я когда-либо делал в неправильном направлении
Help me get to where I am today
Помоги мне добраться туда, где я нахожусь сегодня
And lead to monumental moments in my life
И привести к монументальным моментам в моей жизни
That I would not have got to experience
То, что я не должен был испытать
If I had let the mistakes that I made
Если бы я позволил своим ошибкам
Rob me of my full potential, life will test you
Лиши меня моего полного потенциала, жизнь проверит тебя
Don't forget to remember the fundamentals (Woo)
Не забывайте помнить основы (ууу)
I gotta get back to those
Я должен вернуться к тем
Be surprised what you find, when you climb out your comfort zone
Удивитесь тому, что вы обнаружите, когда выберетесь из своей зоны комфорта
I get uncomfortable, when I get too comfortable
Мне становится не по себе, когда мне становится слишком комфортно
You corner me and that's all she wrote
Ты загоняешь меня в угол, и это все, что она написала
I'm in a headspace, I ain't never been before
Я в том свободном пространстве, которого никогда раньше не было
You don't bring nothing to my life, then I exit yours
Ты ничего не приносишь в мою жизнь, тогда я ухожу из твоей
Let's get right to it, yeah, I ain't with the back and forth
Давайте перейдем к делу, да, я не с туда и обратно
You either with me, or against me, a easy choice
Ты либо со мной, либо против меня, легкий выбор
The moment I'm building, I can feel it
В тот момент, когда я строю, я чувствую это.
My resilience cannot hide it, can't conceal it
Моя стойкость не может этого скрыть, не может скрыть
Made me suffer some, but also, made me brilliant
Заставил меня немного пострадать, но также сделал меня блестящим
Passed my brilliance down and teach my children
Передал мой блеск и научил моих детей
Life is precious, life is treacherous
Жизнь драгоценна, жизнь коварна
Life is filled with dead-end roads
Жизнь наполнена тупиковыми дорогами
Keep on pushin', keep on healin', see you prayin' on my downfall
Продолжай нажимать, продолжай исцеляться, увидимся, как ты молишься о моем падении
Go on, keep on prayin', God ain't listenin' to you
Продолжай, продолжай молиться, Бог тебя не слушает
Résumé (résumé)
Резюме (Сводка)
Check the résumé (résumé)
Проверьте сводку
Set the pace, I don't hesitate (I don't hesitate)
Установите темп, я не сомневаюсь (не сомневаюсь)
Yeah, just get it done, let me demonstrate (demonstrate)
Да, просто сделай это, позволь мне продемонстрировать (Продемонстрировать)
Demonstrate (demonstrate), demonstrate (demonstrate)
Демонстрация (демонстрация), демонстрация (демонстрация)
Let it soak in, let it resonate (let it resonate)
Пусть это впитается, пусть резонирует (пусть резонирует)
Blood, sweat, and tears on the 808's (808)
Кровь, пот и слезы на 808-х (808)
See 'em prayin' on my downfall (let 'em pray)
Молясь о моем падении, пусть молятся
Oh, let 'em pray (let 'em pray)
О, пусть молятся (пусть молятся)
Yeah, let 'em, let 'em pray (let 'em pray)
Да, пусть... пусть молятся (пусть молятся)
Woo, see 'em prayin' on my downfall
Эй, посмотри, как они молятся о моем падении.
Ayy, let 'em pray (ayy let 'em pray)
Эй, пусть молятся (пусть молятся)
Woo, let 'em, let 'em pray (let 'em pray)
Да, пусть... пусть молятся (пусть молятся)
Yeah, let 'em, let 'em pray (let 'em pray)
Да, пусть... пусть молятся (пусть молятся)
Ayy, see 'em prayin' on my downfall (on my downfall)
Эй, посмотри, как они молятся о моем падении моем падении)
Let 'em pray (let' em pray)
Пусть молятся (пусть молятся)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.